-
LES PARABOLES DE BALAAM
Chapitre S 23-24
_1. La première parabole ( Nombres 23:1 )_
2. La surprise de Balak et la réponse de Balaam ( Nombres 23:11 )
3. A Zophim ( Nombres 23:13 )
4
-
Verset Nombres 24:17. _ Je le verrai, mais pas maintenant _] Ou, _ Je
le verrai _, _ mais il n'est pas maintenant _. _ Je le verrai, mais
pas près - J'aurai _ _ une vue complète de lui, mais le temps...
-
17. _ Je le verrai, mais pas maintenant. _ (175) Bien que les verbes
soient au futur, ils sont utilisés pour le présent; et là encore,
le pronom _ lui _ désigne quelqu'un qui n'a pas encore été
menti...
-
Je le verrai, mais pas maintenant, ce qui ne signifie pas Israël, car
il le vit maintenant campé et sans grande distance; Mais celui qui
devrait descendre de lui, une personne célèbre et excellente, e...
-
L'AFFAIRE DE BAAL-PEOR
Nombres 24:10 ; Nombres 25:1
LE dernier oracle de Balaam, tel que nous l'avons, s'aventure dans des
prédictions bien plus explicites que les autres, et dépasse le cadre
de l'hi...
-
PARABOLES DE BALAAM
Nombres 22:39 , Nombres 24:1
LA scène est maintenant sur une montagne de Moab d'où le campement
des tribus hébraïques dans la plaine du Jourdain est pleinement
visible. A Kiriath-...
-
Nombres 24:1
Comme à d'autres moments, ou «comme (il l'avait fait) maintes et
maintes fois». Septante, κατὰ τὸ εἰωθός. Rechercher
des enchantements. Plutôt, «pour la rencontre avec les tantes».
לִקְמר...
-
15-25 Sous la puissante influence de l'Esprit de prophétie, Balaam a
prédit la prospérité future et la domination étendue d'Israël.
Balaam se vante d'avoir les yeux ouverts. Les prophètes étaient
autr...
-
SCEPTRE
Voir "Kingdom"
(_ Voir Scofield) - (Genèse 1:26). _
(_ Voir Scofield) - (Zacharie 12:8). _...
-
Rendez, je le vois, bien qu'il ne soit pas maintenant: je le vois,
bien qu'il ne soit pas près. Balaam décrit ici ce qui est
réellement devant lui dans la vision intérieure.
LUI - i. e., le prince, r...
-
_Je le verrai, mais pas maintenant ; je le verrai, mais pas près : il
viendra une étoile de Jacob, et un sceptre s'élèvera d'Israël, et
frappera les coins de Moab, et détruira tous les enfants de Shet...
-
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there
shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of
Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the...
-
QUATRIÈME ORACLE DE BALAAM. En cela, il est prédit qu'Israël,
précédemment déclaré redoutable à ses ennemis en général,
apportera la destruction sur Moab et Edom en particulier.
NOMBRES 24:17 . PAS M...
-
JE LE VERRAI, MAIS PAS MAINTENANT ; JE LE VERRAI, MAIS PAS DE PRÈS :
— Pour l'exposition des vers suivants, nous devons aux excellentes
dissertations du savant évêque de Bristol.
_"Je verrai,_ &c. plu...
-
L'"ÉTOILE DE JACOB"
Nombres 24:15
Lorsque votre cœur est consterné à cause de la haine et de
l'opposition de Satan ; le grand accusateur, tournez-vous vers ce
chapitre. S'il se lève pour résister, le...
-
_je le verrai_ , &c. « Plutôt », dit l'évêque Newton, de
l'exposé duquel les prophéties de Balaam sont extraites de
nombreuses observations explicatives suivantes, _« je le vois, mais
pas maintenant ;...
-
Je le verrai, mais pas maintenant : je le verrai, mais pas près : il
viendra une (i) étoile de Jacob, et un sceptre s'élèvera d'Israël,
et frappera les (k) coins de Moab, et détruis tous les enfants d...
-
_DISCOURS PIEUX ET CONDUITE IMPRIMEE_
« Je le verrai, mais pas maintenant : je le verrai, mais pas de
près. »
Nombres 24:17
Ces paroles ont été prononcées par le prophète Balaam, et ce sont
des paro...
-
LA TROISIÈME PROPHÉTIE DE BALAAM
(v.1-13)
LA BEAUTÉ DE LA VIE
Au moins Balaam avait appris maintenant que le Seigneur avait le
dessein immuable de bénir Israël, alors cette fois il savait qu'il
éta...
-
BALAAM PROPHÉTISE CONCERNANT ISRAËL ( NOMBRES 24:15 )
Nombres 24:15
'Et il prit son oracle (parabole), et dit :
« Balaam, fils de Beor, dit :
A Et l'homme dont l'œil était fermé dit :
B Il dit, q...
-
Nombres 24:7 . _Il versera l'eau. _C'est une belle prédiction de
l'augmentation de la postérité de Jacob, et des bénédictions
temporelles qui devraient tomber à leur sort. Agag, nom perpétuel
des rois...
-
NOTES CRITIQUES ET EXPLICATIVES
Nombres 24:1 . _Chercher des enchantements_ . Voir Notes sur Nombres
23:3 ; Nombres 23:23 .
_Il tourna sa face vers le désert, c'est-à-dire_ vers les plaines de
Moab,...
-
Je Le verrai, mais pas maintenant ; Je le contemplerai, mais pas de
près. Ce que Balaam a vu ici dans une vision ne se produirait pas
dans un avenir proche, comme les hommes comptent le temps, mais à...
-
De l'étoile de Jacob....
-
Des phrases finales du chapitre vingt-trois, nous apprenons que Balaam
fut emmené dans un autre lieu de vision, d'où il regarda le désert.
L'Esprit de Dieu vint sur lui et de nouveau il ne prononça qu...
-
Quelle horreur sera la vue de JÉSUS pour le pécheur ! Il le verra
mais pas de près ; non pas comme Job, pour lui-même, mais comme le
malheureux mentionné dans l'évangile, qui en enfer leva les yeux
da...
-
DISCOURS : 176
CHRIST L'ETOILE PARLE DE BALAAM
Nombres 24:15 . Et il prit sa parabole et dit : Balaam, fils de Beor,
a dit, et l'homme dont les yeux sont ouverts a dit : Il a dit, celui
qui a entendu...
-
_La colère de Balak s'enflamma contre Balaam._
BALAAM ET BALAK
I. La cause de la colère de Balak. Que Balaam n'avait pas rempli les
termes de son contrat ( Nombres 24:10 ).
1. Considérez la raison...
-
_Je le verrai, mais pas maintenant : je le verrai, mais pas de près._
LA VISION DE BALAAM
En lisant ces mots, il me semble que je regarde la scène décrite.
Qu'est ce que je vois? Je vois le sommet d'...
-
_Lui. Le grand personnage que j'ai en vue, dont la venue est encore
différée depuis bien des siècles. (Haydock) --- Toute la
prédiction se réfère au Messie, que Balaam a vu par les yeux de sa
postérit...
-
MAIS NON. Hébreu qui ne l'est pas.
STAR. Hébreu. _kokab =_ Messie. Voir Luc 1:78 ; 2 Pierre 1:19 ;
Apocalypse 2:28 ;...
-
Je le verrai - Ou, j'ai vu, ou je vois l'étoile et le sceptre comme
il suit ici, c'est-à-dire un grand et éminent prince, qui devait
sortir des reins d'Israël, le Messie, à la fois juif et chrétien.
l...
-
1 Chroniques 18:2; 1 Samuel 14:38; 2 Rois 3:26; 2 Rois 3:27; 2 Rois
3:5