Terre] RV 'terre', c'est-à-dire Palestine. Pour quiconque vole , etc.] mieux peut-être, « car tout voleur sera balayé d'ici ». Mais les expressions sont difficiles. Le sens exact de l'expression « d'un côté selon elle... de l'autre selon elle » (RV) est des plus obscurs. LXX rend, 'Car tout voleur subira la mort.' Certains érudits renvoient les phrases au rouleau, ce qui ne semble pas probable. D'autres, par un très léger changement dans l'héb., rendent : « Car tout voleur a été trop longtemps impuni, et chaque (faux) jureur a été trop longtemps impuni. Il est probable qu'il y ait une référence à certaines personnes qui n'ont pas souscrit à la reconstruction du Temple, jurant (faussement) qu'elles n'avaient pas d'argent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité