Et ces choses Mentionnées 1 Corinthiens 1:10 , &c., 1 Corinthiens 3:4 , &c.; J'ai dans un chiffre très évidemment transféré à moi-même et à Apollos et à Céphas, au lieu de nommer ces prédicateurs particuliers à Corinthe, auxquels vous êtes si tendrement attaché; afin que vous appreniez en nous De ce qui a été dit à notre sujet; ne penser à aucun homme au-dessus de ce qui est écrit Ici ou ailleurs, dans la parole de Dieu ; c'est-à-dire au-dessus de ce que l'Écriture justifie ; de ne pas accorder une valeur plus élevée à aucun de vos enseignants, ni à leurs dons et capacités, que ce que j'ai exprimé, 1 Corinthiens 3:6, conforme à l'Écriture ; à savoir, qu'ils ne sont que des instruments dans la main de Dieu, et que tout le succès de leurs travaux dépend de sa bénédiction.

Ainsi ce grand apôtre, en se dépouillant de tout honneur, et en prenant pour lui le simple caractère d'un serviteur du Christ , enseigna aux chefs de faction à mettre de côté leurs vantardises et à se comporter avec modestie, d'autant plus que tous les professeurs de Corinthe ne firent que bâtir sur le fondement qu'il avait posé, et n'exercèrent aucun don spirituel que ce qu'ils avaient reçu, soit par lui, soit par un autre apôtre. Qu'aucun d'entre vous ne soit gonflé l'un contre l'autre Que vous ne devriez pas vous estimer en raison de votre relation ou de votre dépendance à un enseignant plus qu'à un autre, magnifiant ainsi l'un et vilipendant l'autre. Car qui te fait différerSoit en dons, soit en grâces ; ou qui t'a tellement avancé en sagesse et en jugement au-dessus de tous les autres croyants, que tu peux, par ta propre autorité, élever un enseignant au-dessus d'un autre ? Qu'as-tu que tu n'aies pas reçu de Dieu, qui a donné autant aux autres aussi ? Toi que tu n'as pas reçu de Dieu, qui a donné autant aux autres aussi ? Pourquoi te glorifies-tu ou te glorifies-tu du don immérité de sa bonté libérale ? comme si tu ne l'avais pas reçu ? Comme si tu l'avais originaire de toi-même ?

Continue après la publicité
Continue après la publicité