_AM 2946. BC 1058._
David se retire à Gath, 1 Samuel 27:1 . Akish lui donne Ziklag, 1
Samuel 27:5 . David détruit les Cananéens, 1 Samuel 27:8 ; 1 Samuel
27:9 . Convainc Akish qu'il a combattu contre Juda, 1 Samuel 27:10 .... [ Continuer la lecture ]
_Je périrai un jour de la main de Saül_ David, dit Delaney, « las
d'errer, las de lutter avec l'esprit implacable de Saül, las du
conflit inégal entre une générosité trop dangereuse et une
méchanceté trop implacable, las de subsister du butin de ses
ennemis, ou bienfait de ses amis, se résout enfin... [ Continuer la lecture ]
_À Akish, fils de Maoch_ « La plupart des écrivains s'accordent à
dire que cet Akish, vers qui David s'enfuit maintenant, n'était pas
l'Akish par qui il fut reçu si inhospitalier, et à qui il échappa
de si peu, quand il était auparavant à Gath. Le fait qu'il soit ici
appelé _Akish le fils de Maoch_... [ Continuer la lecture ]
_Qu'ils me donnent une place_ C'était une prudente demande de David,
qui entendait par la présente préserver son peuple, à la fois des
vices auxquels la conversation avec les Philistins l'aurait exposé,
et de cette envie et de cette méchanceté qu'une religion
différente, et son apparaissant comme un... [ Continuer la lecture ]
_Akish lui a donné Ziklag_ non seulement pour qu'il puisse l'habiter
pour le présent, mais qu'il le possède à l'avenir. Cet Akish l'a
fait, soit à cause de sa générosité royale, soit à la condition
d'un service que David devait accomplir. Ou peut-être pensait-il par
la présente imposer les plus gran... [ Continuer la lecture ]
_David et ses hommes envahirent les Gueshurites_ , &c. C'étaient
quelques restes des Amoréens et d'autres anciens habitants du pays ;
que Dieu, pour leur méchanceté invétérée et incorrigible, avait
ordonné d'extirper. Et ils « n'étaient pas confédérés avec
Akish, mais dans un état d'hostilité avec l... [ Continuer la lecture ]
_Et n'a laissé ni homme ni femme en vie_ Dans cette partie où il est
venu; mais il restait encore beaucoup d'Amalécites dans une autre
partie de ce pays.... [ Continuer la lecture ]
_David dit : Contre le sud de Juda_ , etc. David s'exprima ainsi de
manière ambiguë qu'Akish pouvait supposer qu'il avait attaqué le
pays de Juda ; alors qu'il n'était tombé que sur les gens qui
bordaient cette terre. Ses paroles, donc, bien que pas directement
fausses, (tous ces gens qui habitaient... [ Continuer la lecture ]
_Apporter des nouvelles à Gath_ Notre traduction a mis ici le mot
_nouvelles_ , ce qui pervertit entièrement le sens de ce lieu. Car,
en hébreu, il _n'a sauvé ni homme ni femme vivants pour l'amener à
Gath ; _c'est-à-dire qu'il n'y a amené aucun prisonnier ; et la
raison en était qu'il serait alors... [ Continuer la lecture ]