Commentaire de Joseph Benson
2 Rois 9:30
Jézabel en a entendu parler , &c. Elle avait entendu dire que Jéhu avait tué son fils, et l'avait tué pour ses meurtres, idolâtries et autres crimes, et avait jeté son cadavre dans la portion de Naboth, selon la parole du Seigneur ; et maintenant elle apprit qu'il était venu à Jezreel, où elle ne pouvait que redouter de tomber à côté d'un sacrifice à son épée vengeresse. Ici, nous voyons comment elle rencontre son destin. Elle a peint son visage Rendu dans la marge, a mis ses yeux en peinture. Le mot פוךְ, puch , traduit peinture , signifie une substance minérale, le stibium , autrement appelé plumbago , ou céruse, une sorte d'ocre de parties très fines et lâches. Le mot revient, Jérémie 4:30, et à la fois là et ici est mentionné comme un peu avec lequel les femmes ont coloré leurs yeux. Cela les faisait paraître noirs, et aussi plus gros, en dilatant leurs sourcils ; ces deux circonstances étaient censées leur donner une beauté supplémentaire.
À ce jour, les femmes, dans de nombreuses régions de l'Est, se teintent les yeux de noir pour rehausser leur beauté. Et fatigue sa tête C'est-à-dire l'habille et l'orne, comme le signifie le mot תישׂב, theteb , ici utilisé. Elle fit ces choses, espérant que, par sa tenue et son comportement majestueux, elle frapperait Jéhu et ses partisans d'une telle crainte qu'ils seraient intimidés et ainsi empêchés de lui offrir un quelconque préjudice personnel ; ou plutôt parce que, voyant son cas désespéré, et qu'on ne la laisserait pas vivre, elle était résolue à mourir avec honneur et galanterie. Et regarda par une fenêtre Elle se plaça à une fenêtre à l'entrée de la porte du palais du roi, pour affronter Jéhu, et le défier.