Commentaire de Joseph Benson
2 Timothée 3:3-5
Sans affection naturelle Même envers leurs propres enfants, ainsi que de piété envers leurs parents. « Le clergé de l'Église de Rome, étant interdit de se marier, ne peut avoir ni femmes ni enfants ouvertement ; et sont donc sans les affections naturelles à l'humanité. Du moins n'osent-ils pas avouer avoir ces affections. Il peut également s'agir des laïcs, qui enferment leurs filles dans des couvents, sous prétexte d'une sainteté supérieure ; mais en réalité pour des motifs intéressés. Trêve , ou plutôt, briseurs d'alliancePour ce péché, le clergé catholique romain a été remarquable, ayant professé il n'y a pas longtemps comme principe de religion, qu'aucune foi ne doit être gardée avec les hérétiques ; et ayant libéré les sujets de leurs serments d'allégeance à leurs princes. Mais ασπονδοι peut signifier des personnes qui, étant offensées, ne concluront aucun traité de réconciliation, et ainsi peut être traduit implacable , comme dans Romains 1:31 .
Faux accusateurs ou calomniateurs , comme διαβολοι peut être correctement rendu ; dans lequel, comme le mot l'indique, ils imiteront cette malignité diabolique qui rend si justement odieux le grand ennemi de l'humanité. Ainsi le clergé romain a imputé toutes sortes de crimes à ceux qui ont résisté à leurs corruptions. Incontinent Ou intempérant dans leurs plaisirs. Féroce Contre leurs opposants, et dans leurs ressentiments cruels dans leur vengeance. Les méprisants de ceux qui sont bons C'est-à-dire de ceux qui maintiennent la vérité et sont de vrais disciples du Christ. Ou, comme αφιλαγαθοι peut être traduit, sans amour pour la bonté , ou les hommes bons. TraîtresA ceux qui leur accordent la plus grande confiance ; oui, des traîtres si ignobles qu'ils livrent leurs frères entre les mains de persécuteurs, et même leurs plus proches parents, qui s'opposent à leurs pratiques corrompues, à mort. Rash capiteux dans les choses entreprenantes qui ne peuvent aboutir qu'au trouble de la société, ou à la ruine de ceux qui les entreprennent.
Haut d'esprit Enflés d'une insolence et d'une suffisance telles qu'ils méprisent toute remontrance qui peut être faite pour les amener à une conduite plus sage et plus décente. Amoureux du plaisir À savoir, le plaisir sensuel, plutôt que les amoureux de DieuEt qui sacrifiera donc toutes les considérations de religion à la satisfaction de leurs appétits. En effet, l'amour du plaisir éteint naturellement tout sens de Dieu et tout amour pour lui. « Il est observable que la description de l'apôtre commence par mentionner l'extrême égoïsme comme racine, et se termine par l'amour excessif du plaisir sensuel comme la fin, de toutes les corruptions qui devaient prévaloir dans les derniers temps. De là, nous pouvons apprendre quelle chose pernicieuse est l'amour excessif du plaisir sensuel ! Elle a été la source de ces monstrueuses perversions de la religion qui ont eu lieu parmi les chrétiens aux âges sombres. Et, gouvernés par elle, beaucoup, à chaque époque, détruisent leur santé, leur fortune, leur réputation, le confort de leurs familles et tout ce qui a de la valeur dans la vie, pour satisfaire leurs appétits. Macknight.
ayant une forme ou une apparence ; de la piété En observant avec exactitude les rituels et les ordonnances externes de la religion, mais sans considérer, voire même nier et blasphémer le pouvoir intérieur et la réalité de celle-ci. Une prédiction trop évidemment réalisée même à ce jour et cela pas seulement chez les papistes. De tels Même de tous en qui tu discernes un tempérament comme celui décrit ici ; détournez-vous Evitez toute intimité avec eux, de peur qu'ils ne s'en servent comme d'un avantage pour faire plus de mal. Qu'il apparaisse donc évidemment que tu ne leur donnes aucune contenance. Ou, comme certains rendraient l'expression originale, τουτους αποτρεπου, ceux - ci se détournent ;c'est-à-dire, chassez de l'église tous les enseignants qui ont quelque ressemblance avec les personnes que j'ai mentionnées. Car ils introduisent les corruptions que, dans la suite, leurs successeurs porteront à la hauteur que j'ai décrite.