Commentaire de Joseph Benson
Ésaïe 22:16-19
Qu'as-tu ici ? Ou, que fais-tu ici ? Quel droit as-tu sur ce lieu et ce bureau ? Et qui as-tu ici ? Quelles relations ou famille ? Que tu t'es taillé un sépulcre Que tu ambitionnes d'élever un sépulcre majestueux pour toi et tes héritiers ? Comme celui qui creuse un sépulcre en haut, dans un lieu élevé et éminent ; une habitation pour lui-même dans un rocher Un monument qui conservera sa mémoire à tous les temps suivants. Le Seigneur t'emportera avec une puissante captivitéTe fera être emmené en captivité par une main forte, ou par la main d'un homme puissant, d'où, par conséquent, tu ne pourras pas échapper. L'hébreu, משׂלשׂלן שׂלשׂלה גבר, est rendu par le Dr Waterland, te jettera d'ici avec un jet puissant , et peut aussi être rendu, te jettera avec le jet d'un homme puissant , c'est-à-dire avec une grande force; et te couvrira sûrement, à savoir, de confusion, comme cela est impliqué ici, et comme cette phrase est plus pleinement exprimée Psaume 109:29 .
Ou, cela peut être une allusion à la condition des personnes en deuil en général, et en particulier des personnes condamnées, dont les visages étaient habituellement couverts. Il se retournera violemment et te lancera comme une balle Hébreu, צנו Š יצנפן צנפה צנפה , roulant il te roulera avec le roulement d'une balle; dans un grand pays Comme une balle qui est lancée dans un terrain large et plat, où, étant lancée avec une grande force, elle court loin et large. Ou, vers un pays lointain , c'est-à-dire probablement l'Assyrie. Là tu mourras Après avoir vécu dans l'obscurité. Et les chars de ta gloire seront la honte de la maison de ton seigneurL'honneur auquel tu es arrivé, et les chars dans lesquels tu as monté avec tant de gloire à Jérusalem, tourneront à ta honte et à l'opprobre de ceux qui ont préféré une personne si indigne. Dr. Waterland traduit le verset, Il te lancera et te fera tournoyer, comme il faisait tournoyer une balle, etc., et là seront tes glorieux chars, O honte de la maison de ton seigneur. Et je te conduirai , &c. Ce sont les paroles du Seigneur ; et de ton état il t'abattra, à savoir, le Seigneur le fera ; de tels changements soudains de personnes étant très habituels dans ces écrits.