La peur, et la fosse, et le piège , &c. De grands et divers jugements, certains effectivement infligés, et d'autres craints à juste titre, comme punition de la dernière perfidie des Juifs envers Dieu et leur propre Messie. Celui qui s'enfuit de la peur , &c. Sur le rapport d'un mal terrible venant vers lui; tombera dans l'abîme Lorsqu'il voudra éviter un danger, il se plongera ainsi dans un autre et plus grand mal. Car les fenêtres d'en haut s'ouvrent , etc. Le ciel et la terre conspirent contre lui. Il fait allusion au déluge d'eaux que Dieu a déversé du ciel, et au tremblement de terre qu'il provoque souvent en bas.

Il y a une élégance remarquable dans l'original du 17ème vers. Les trois mots hébreux, פחד, pachad , , pachath , et פח, pach , étant une paronomase , ou ayant une affinité de son entre eux, qui ne peuvent être traduits dans une autre langue. Et il y a aussi une grande sublimité dans la dernière clause du verset 18, dans laquelle les idées et les expressions, tirées du déluge, expriment fortement ce déluge de la colère divine qui devrait tomber sur et submerger totalement les Juifs apostats pour avoir rejeté et crucifier leur propre Messie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité