En ce jour , &c. Ce verset, que l'évêque Lowth considère comme étant lié aux deux derniers versets du chapitre précédent, est traduit par lui comme suit : « En ce jour-là, Jéhovah punira avec son épée ; son épée bien trempée, grande et forte ; Léviathan le serpent rigide, et Léviathan le serpent sinueux : et tuera le monstre qui est dans la mer. Et il observe : « Les animaux mentionnés ici semblent être, le crocodile , rigide, par la raideur de l'épine dorsale, de sorte qu'il ne peut pas facilement se retourner quand il poursuit sa proie ; aussi le moyen le plus facile de lui échapper est de faire des détours fréquents et courts : le serpent , ou dragon , souple et sinueux, qui s'enroule en une forme circulaire ; le monstre marin, ou la baleine. Ceux-ci sont utilisés allégoriquement, sans doute, pour les grands potentats, ennemis et persécuteurs du peuple de Dieu ; mais spécifier les personnes ou les états particuliers conçus par le prophète sous ces images, est une question de grande difficulté. Vitringa, qui considère la prophétie contenue au verset 19 du chapitre précédent, comme se référant à la délivrance accordée aux Juifs sous les Maccabées, pense que par les deux premières de ces créatures, le serpent perçant , ou rigide , et le serpent tordu , ou serpent sinueux , « les royaumes d'Égypte et d'Assyrie sont signifiés, tels qu'ils existaient après l'époque d'Alexandre le Grand ; et par la baleine, le royaume d'Arabie, et les autres nations voisines, qui étaient des adversaires du peuple de Dieu ; ou que par ces trois animaux il faut entendre les persécuteurs et les adversaires de l'Église, qui devraient exister successivement dans le monde, et être détruits par les jugements divins. Mais que ce soit la bonne interprétation de l'allégorie est beaucoup à remettre en question.

Continue après la publicité
Continue après la publicité