_AM 3292. BC 712._
« Le sujet de ce chapitre », dit l'évêque Lowth, « semble être
la nature, la mesure et le dessein des relations de Dieu avec son
peuple. Nous avons ses jugements infligés à leurs grands et
puissants ennemis, Ésaïe 27:1 . Ses soins constants et la protection
de son vignoble préfér... [ Continuer la lecture ]
_En ce jour_ , &c. Ce verset, que l'évêque Lowth considère comme
étant lié aux deux derniers versets du chapitre précédent, est
traduit par lui comme suit : « En ce jour-là, Jéhovah punira avec
son épée ; son épée bien trempée, grande et forte ; Léviathan le
serpent rigide, et Léviathan le serpent s... [ Continuer la lecture ]
_En ce jour_ où ces puissants ennemis seront détruits. _Chantez son_
hébreu, ענו לה, _répondez-lui_ , ou _dites-lui_ , c'est-à-dire
à l'église de Dieu. _Un vignoble de vin rouge_ « Voici _un
vignoble »_ ou : « Tu es _un vignoble de vin rouge »,_
c'est-à-dire du meilleur et du meilleur vin, qui dans... [ Continuer la lecture ]
_La fureur n'est pas en moi_ A savoir, contre ma vigne ou mon peuple ;
J'ai été mécontent d'eux et je les ai châtiés, mais je ne suis
pas implacable envers eux, et résolu à les détruire, comme le sont
leurs ennemis. _Qui m'opposerait les ronces et les épines_ , etc.
Pourtant, si un hypocrite de l'ég... [ Continuer la lecture ]
_Il les fera s'enraciner de Jacob_ Pour être solidement ancrés dans
leurs possessions. Les mots peuvent être rendus, _Dans les temps à
venir, il fera prendre racine à Jacob. Israël fleurira et
bourgeonnera_ Revivra _et fleurira. _La métaphore d'une vigne est
toujours poursuivie, et ces expressions s... [ Continuer la lecture ]
_L'a-t-il frappé, à_ savoir Jacob; _comme il frappait ceux qui le
frappaient ? _La question implique un déni. Il ne l'a pas tellement
frappé. Il n'a pas traité son peuple aussi sévèrement qu'il ne l'a
fait avec ses ennemis, qu'il a entièrement détruits. _Ou est-il
tué_ comme ceux _tués par lui, à_ s... [ Continuer la lecture ]
_Dans la mesure quand il jaillit_ Plutôt, _Dans la mesure quand tu
l'envoies_ , comme בסאסאה בשׁלחה, peut être correctement
rendu. Les mots semblent être adressés par le prophète à Dieu, et
signifier que Dieu observerait une mesure en punissant le peuple juif,
et n'irait pas au-delà d'un certain deg... [ Continuer la lecture ]
_Par ceci donc_ Par cette manière d'agir de Dieu avec son peuple ;
_l'iniquité est de Jacob être purgé_ en hébreu, יכפר, _expié_
, ou pardonnée: qui est, par ces châtiments Jacob seront portés à
la vraie repentance, et en conséquence pardonnera. _Et c'est tout le
fruit que_ L'effet destiné à produir... [ Continuer la lecture ]
_Pourtant_ , &c. Avant que cette promesse glorieuse concernant la
suppression du péché et de la calamité d'Israël ne soit accomplie,
un jugement terrible et désolant s'abattra sur eux. _La ville
défendue sera la_ Jérusalem _désolée_ , et le reste des villes
défendues du pays, le nombre singulier éta... [ Continuer la lecture ]
_Il arrivera, etc., que le Seigneur frappera_ ou _frappera :_ ce qui
n'est pas destiné à être puni, mais comme un acte de miséricorde,
comme il ressort de la clause suivante de ceci, et de la verset
suivant : le sens est, il coupera, et prendra d'entre les nations, et
rassemblera, comme le blé battu... [ Continuer la lecture ]