Commentaire de Joseph Benson
Ésaïe 31:4-5
Pour ou , mais ou, cependant, ainsi a le Seigneur parle C'est, bien que vous avez fait le mal à envoyer en Egypte pour aider, et ils ne seront pas en mesure de vous aider, mais le Seigneur de sa grâce, et pour la gloire de son propre nom, vous donne cette aide et cette délivrance que vous ne méritez pas et que vous n'aviez aucune raison d'attendre de lui. Comme le lion rugissant sur sa proie Quand il est prêt à la saisir et à la dévorer ; il n'aura pas peur, ni s'abaisser de manière à être le moins du monde ému, soit pour quitter sa proie, soit pour se hâter plus qu'il n'en ferait autrement en la saisissant. Ainsi le Seigneur des armées combattra pour le mont SionAvec une résolution aussi inébranlable et inébranlable, qu'il ne se laissera émouvoir par aucune opposition : et il détruira aussi facilement et irrésistiblement l'armée assyrienne qu'un lion déchire un agneau en morceaux. Comme les oiseaux qui volent , &c. Qui viennent d'en haut et ne peuvent donc pas être écartés ; qui volent vite, et s'engagent volontiers et résolument, quand ils s'aperçoivent que leurs petits sont en danger.
L'évêque Lowth rend la clause, Comme les oiseaux de mère planant au-dessus de leurs petits ; ainsi l'Éternel, Dieu des armées, protégera Jérusalem avec tant de soin et de compassion, tant de rapidité et de résolution. En le défendant aussi, il le livrera, c'est -à-dire qu'il le défendra de manière à assurer la continuité de sa sécurité et à ne pas le laisser tomber entre les mains de l'ennemi. Et en passant, il le préservera Le mot פסוח, ici traduit en passant , est le mot constamment utilisé pour le passage de l'ange destructeur sur les maisons des Israélites, lorsqu'il tua tous les premiers-nés des Égyptiens, ( Exode 12.,) à laquelle le prophète semble ici se référer. L'ange destructeur devait traverser Jérusalem et la laisser intacte, bien qu'elle méritait d'être détruite, et ne devait frapper que l'armée assyrienne. Les assiégeants devaient être tués par la peste, mais aucun des assiégés ne devait contracter l'infection.