Commentaire de Joseph Benson
Ézéchiel 45:1
Quand vous diviserez par tirage au sort le pays pour héritage Le pays a d'abord été divisé par tirage au sort sous Josué, dont une part particulière devait être la part de Dieu, en reconnaissance de sa souveraineté : voir Lévitique 25:23 . On l'appelle donc ici , une oblation. Le mot signifie proprement l'offrande faite à Dieu à partir des prémices et autres produits de la terre, (voir Ézéchiel 44:30 ; Nombres 18:24 ,) parce que c'était une sorte de prémices de la terre ou du sol lui-même , Ézéchiel 48:14 . La longueur sera de cinq vingt mille roseaux, et la largeur de dix mille. L'hébreu n'exprime ni roseaux ni coudées :notre traduction fournit le mot roseaux , mais Houbigant, Waterland, Newcome, et bien d'autres interprètes, lisent coudées , sens qu'ils pensent clairement déterminé par Ézéchiel 45:3 , où il est dit, De cette mesure (à savoir, la mesure coudée mentionnée dans la clause précédente, Eze 45:2) tu mesureras la longueur de cinq vingt mille , &c.
D'après cette mesure, la portion ici mise à part sera de près de sept milles carrés ; tandis que si nous mesurons avec des roseaux, il s'élèvera à six fois plus, et ne peut être compris que dans un sens mystique. M. Scott, cependant, avec quelques autres, est d'avis, « que nos traducteurs ont bien fait d'ajouter le mot roseaux aux nombres mentionnés dans cette mesure ; se référant au roseau qui était dans la main du divin conducteur d'Ézéchiel, car la longueur et la largeur du sanctuaire sont les mêmes que précédemment : (voir Ézéchiel 42:16:) de sorte que », pensent-ils, « à moins que le texte y soit totalement modifié, sans aucune autorité, ce passage ainsi que celui-là doivent être compris de roseaux. Ils reconnaissent, en effet, « que le pays de Canaan ne pouvait en aucun cas admettre qu'une si grande proportion soit attribuée au sanctuaire, avec les prêtres et les Lévites », etc.; mais ils pensent que « cela visait à suggérer l'étendue immensément grande de l'Église chrétienne au-dessus de celle d'Israël ; surtout en ces temps glorieux, qui sont sans doute prédits de manière emblématique.