-
CHAPITRE 6
_1. Concernant la restauration d'un frère. ( Galates 6:1 )_
2. Concernant la récolte et le semis. ( Galates 6:6 )
3. La conclusion. ( Galates 6:11 )
Des exhortations pratiques concluent
-
Verset 14. _ Mais Dieu m'interdit de me glorifier _] Quoi que les
autres puissent faire, ou quoi qu'ils puissent exulter ou se
glorifier, Dieu m'interdit de me glorifier _ exultent _, sauf dans la
cro...
-
Galates 6:6. _ laissez-le apprendre dans le mot communiquer à lui qui
enseigne dans toutes les bonnes choses. Ne pas être trompé; Dieu
n'est pas moqué de ce que ce soit un homme somment, cela récolter...
-
14. _ Mais Dieu m'interdit de me glorifier _. Les desseins des faux
apôtres contrastent ici avec sa propre sincérité. Comme s'il avait
dit: «Pour éviter d'être obligés de porter une croix, ils renien...
-
Mais Dieu nous interdit que je devrais gloire, ... l'apôtre, au
contraire, exprime son aversion pour glorifier dans quoi que ce soit
ces hommes; pas dans ses privilèges charnels extérieurs, comme un
j...
-
CHAPITRE 28
LE FAUX ET LE VRAI GLOIRE.
Galates 6:11
LE rendu de Galates 6:11 dans la version autorisée est clairement
erroné (voyez la taille d'une lettre). Wickliff, guidé par la
Vulgate latine - d...
-
EXPOSITION.
Galates 6:1.
Frères, si (ou bien que) un homme soit dépassé dans une faute
(ἀδελφοί ἐὰν καὶ προληφθῇ ἄνθρωπος
ἔν τινι παραπτέματι); frères ', si même un homme a
été dépassé dans des intru...
-
12-15 Les cœurs fiers, vaniteux et charnels se contentent d'autant de
religion que cela aidera à garder une belle apparence. Mais l'apôtre
professe sa propre foi, son espérance et sa joie; et que sa
p...
-
MONDE
Le grec "kosmos" signifie "système-monde". (Éphésiens 2:2); (Jean
7:7).
(_ Voir Scofield) - (Apocalypse 13:8). _...
-
MAIS DIEU NOUS EN PRÉSERVE - Voir la note à Romains 3:4. «Pour
moi, ce n’est pas pour la gloire que dans la croix du Christ.» Le
but de Paul ici est évidemment de se placer en contraste avec les
doct...
-
Mais à Dieu ne plaise que je me glorifie, sauf dans la croix de notre
Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde m'a été crucifié, et moi
pour le monde.
Ver. 14. _Mais à Dieu ne plaise, &c. _] Les saint...
-
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord
Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the
world.
'Mais moi (en opposition à ces glorieux "dans votre chai...
-
Post-scriptum autographe. Les grandes lettres n'ont pas besoin d'être
littéralement signifiées en grec tardif ; mais qu'est-ce que le mot
peut signifier d'autre ici ? La taille d'une lettre (AV) n'est...
-
EXHORTATIONS PRATIQUES. LA GLOIRE DE L'APÔTRE
1-5. La nature et les exigences de la loi de l'amour.
PARAPHRASE. '(1) Si le péché triomphe de l'un d'entre vous, essayez
de corriger la faute avec douce...
-
Saint Paul, au contraire, ne se glorifiera que du salut par le
sacrifice et le don de soi. PAR QUI] RV 'par qui', etc.; parce qu'il
est mort au péché avec Christ sur sa croix : cf. Romains 6:2 ;
Romai...
-
GLOIRE À LA CROIX SEULE
Galates 6:11
Paul dictait habituellement ses lettres, mais cela était écrit de sa
propre main. Les caractères étaient grands et clairs, Galates 6:11 ,
rv Peut-être était-ce dû...
-
(10) Mais à Dieu ne plaise que je me glorifie, sauf dans la croix de
notre Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde m'a été crucifié, et
moi au monde.
(10) Il ne s'attarde pas à se comparer à eux, mon...
-
Galates 6:14
I. Il y a un usage du mot « cosmos » dans l'Écriture auquel
l'épreuve de sa crucifixion par la Croix répond parfaitement. C'est
le cosmos non de la nature et non de l'homme tel que Dieu l...
-
_CRUCIFIXION DE SOI_
'Par qui le monde m'est crucifié, et moi pour le monde.'
Galates 6:14
La raison que donne ici saint Paul de sa gloire dans la Croix du
Christ semble étrange à première vue.
I....
-
_LA GLOIRE DU MONDE_
'Dieu ne plaise que je me glorifie, sauf dans la Croix.'
Galates 6:14
Quelle déclaration extraordinaire c'était - faite par un Juif ; un,
aussi, accompli dans la pensée grecque...
-
PRÉOCCUPATION POUR CEUX QUI ÉCHOUENT
(v.1-5)
Les Galates se considéraient peut-être comme spirituels parce qu'ils
avaient l'esprit légal. Il existe un bon test pour cela. Qu'en est-il
d'une personne...
-
LE RÉSUMÉ FINAL - DE QUOI LE CHRÉTIEN DEVRAIT SE GLORIFIER (
GALATES 6:11 ).
Après avoir résumé le comportement chrétien, Paul tourne
maintenant leur attention vers ce dont ils devraient se glorifier...
-
'MAIS LOIN DE MOI A LA GLOIRE, SAUF DANS LA CROIX DE NOTRE SEIGNEUR
JESUS-CHRIST, PAR LAQUELLE LE MONDE A ETE CRUCIFIE A MOI, ET MOI AU
MONDE. CAR NI LA CIRCONCISION N'EST RIEN, NI L'INCIRCONCISION,...
-
Galates 6:1 . _Si un homme,_ un frère, _est_ surpris _en faute,_ par
le vin, ou la passion, ou quelque indiscrétion, par surprise, ou par
manque de vigilance. Le coupable est un frère qui, surpris, av...
-
_NOTES CRITIQUES ET EXPLICATIVES_
Galates 6:14 . DIEU ME GARDE DE ME GLORIFIER, SAUF DANS LA CROIX. —
Le grand objet de honte pour eux, et pour tous les hommes charnels,
est le grand objet de me glori...
-
MAIS À DIEU NE PLAISE QUE JE ME GLORIFIE AUTREMENT QUE DANS LA CROIX
DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST, PAR QUI LE MONDE EST CRUCIFIÉ POUR
MOI ET MOI POUR LE MONDE....
-
REMARQUES DE CONCLUSION.
L'amour de Paul en contraste avec le comportement des faux enseignants
:...
-
Après avoir traité la conduite de la liberté ainsi largement,
l'apôtre a maintenant fait une application détaillée des principes
énoncés, donnant une illustration importante pertinente à toute la
ques...
-
(11) В¶ Vous voyez quelle grande lettre je vous ai écrite de ma
propre main. (12) Autant que désirent faire une belle apparence dans
la chair, ils vous contraignent à être circoncis; seulement de peur...
-
DISCOURS : 2091
LA CROIX DU CHRIST
Galates 6:14 . _Que Dieu me garde de me glorifier, sauf dans la croix
de notre Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde m'a été crucifié,
et moi au monde_ .
LE Chré...
-
_But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord
Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the
world._
THE GLORY OF THE CROSS
The Cross of Christ is the key t...
-
Quant à moi, je ne me _glorifierai que de la croix de notre Seigneur
Jésus-Christ, mais du Christ crucifié. (Avec H)_...
-
Le grec commence par "Pour moi", ce qui en fait emph.
DIEU NOUS EN PRÉSERVE . Voir Romains 3:4 . La quinzième et dernière
occurrence de cette expression.
ENREGISTRER . sauf. Grec. _euh moi_ .
SEIGN...
-
Mais Dieu me garde de me glorifier — De me vanter de tout ce que
j'ai, suis ou fais ; ou compter sur quoi que ce soit pour mon
acceptation avec Dieu, mais ce que Christ a fait et souffert pour moi.
Au...
-
1 Corinthiens 1:23; 1 Corinthiens 1:29; 1 Corinthiens 15:58; 1
Corinthiens 2:2;...