_La parole du Seigneur vint_ , &c. Ici commence un nouveau discours,
où Dieu interdit à Jérémie de se marier, principalement en vue de
montrer les misères des parents, et l'état confus et ruineux des
choses en Judée. « La fécondité a été promise comme une
bénédiction en vertu de la loi, Deutéronome... [ Continuer la lecture ]
_N'entrez pas dans la maison de deuil_ Ou, d' _une fête de deuil_ ,
selon la lecture dans la marge, le mot מרזח, se produisant aussi
Amos 6:7 , et y étant rendu _un banquet. _Le sens semble être,
n'allez pas au confort comme pleurer pour des amis ou des relations
morts; leurs festins en ces occasion... [ Continuer la lecture ]
_Les hommes ne doivent pas non plus se déchirer pour eux._ Selon
cette traduction, la phrase fait allusion à une autre expression de
douleur immodérée, qui consistait à s'arracher la chair avec les
ongles. Mais selon la lecture marginale, le sens est : _Les hommes non
plus ne rompront pas le pain po... [ Continuer la lecture ]
_Tu n'entreras pas non plus dans la maison du festin._ Dieu a non
seulement interdit à son prophète d'entrer dans les maisons de
deuil, mais lui a également interdit d'entrer dans les maisons où
les gens avaient l'habitude de manger et de boire dans les occasions
joyeuses, parce que ce serait hors d... [ Continuer la lecture ]
_Là, vous servirez d'autres dieux jour et nuit._ Les occasions de
fréquenter le culte public du vrai Dieu vous seront retirées, comme
un juste jugement sur vous pour avoir négligé son service dans votre
propre pays ; et vous serez exposé au péril d'être séduit par les
Chaldéens au culte des idoles :... [ Continuer la lecture ]
_C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit le Seigneur_ , etc. La
particule לכן semble être très mal rendu _donc_ ici. Il signifie
évidemment quelquefois _nonobstant_ , ou _néanmoins ; _voir note sur
Ésaïe 30:18 , et parfois, _pourtant sûrement_ , comme Jérémie 5:2
, de cette prophétie; quel sen... [ Continuer la lecture ]
_Voici, j'enverrai_ , &c. Cela peut être mieux rendu, _mais
maintenant je vais envoyer_ , &c. Car ici le prophète revient pour
dénoncer les menaces ; _beaucoup de pêcheurs, et ils les pêcheront_
« Il est courant chez les écrivains sacrés de représenter les
ennemis et les oppresseurs sous les métapho... [ Continuer la lecture ]
_O Seigneur, ma force_ Pour me soutenir et me consoler; _ma
forteresse_ Pour me protéger et m'abriter; _et mon refuge au jour de
l'affliction_ Vers qui je pourrai fuir pour la délivrance et la
consolation; _les Gentils, les nations, viendront à toi des
extrémités de la terre_ Le prophète, choqué par... [ Continuer la lecture ]
_Par conséquent, je le ferai une fois_ Ou, comme בפעם הזאת
peut être rendu, _à ce moment-là_ , comme la même expression est
rendue, 2 Samuel 17:7 . _Faites-leur connaître ma main et ma force_ ,
etc. « Le moment auquel il est fait allusion est sans aucun doute
celui où l'évangile devait être prêché e... [ Continuer la lecture ]