Commentaire de Joseph Benson
Jérémie 33:14-16
Voici, les jours viennent où j'accomplirai cette bonne chose, etc. La parole du Seigneur n'est ni oui ni non : il ne peut ni mentir ni se repentir. Il viendra un temps où il vérifiera toutes les bonnes paroles qu'il aura dites à son peuple ou concernant son peuple. En ces jours-là, je ferai grandir le rameau de la justice jusqu'à DavidLes rois qu'ils avaient eus jusque-là de la lignée de David étaient pour la plupart des hommes injustes ; mais Dieu promet ici qu'après la captivité ils auraient une branche de David qui exécuterait le jugement et la justice dans le pays, pour la protection et le gouvernement de ceux qui le craignaient. Si ce passage fait référence à Zorobabel, qui était un homme bon, un descendant de David, et, bien que n'étant pas un roi, un souverain des Juifs, après leur retour de Babylone, et qui gouverna avec équité et non comme Jojakim l'avait fait ; pourtant elle ne peut se référer à lui que comme un type du Messie, le rameau de la tige d'Isaï, Ésaïe 11:1 ; la branche du Seigneur qui devait être belle et glorieuse, Ésaïe 4:2 ; et la branche justecela devait être élevé à David, comme il est décrit Jérémie 23:5 , un passage exactement similaire à celui-ci, et signifiait sans aucun doute de la même personne.
Voir les notes sur ces passages. En ces jours Juda sera sauvé , etc. Si un salut temporel est ici prévu, ce doit être, non celui dont les Juifs ont joui pendant une courte saison sous le gouvernement de Zorobabel, une délivrance et une protection contre leurs ennemis, ou une sécurité contre leurs ennemis, qui était très imparfaite, et souvent interrompu; mais ce salut, cette paix et cette prospérité plus parfaits, dont ils jouiront dans les derniers jours, après leur conversion au christianisme, et la restauration dans leur propre pays, selon les prédictions contenues dans ce chapitre et dans les trois chapitres précédents. Mais un salut spirituel et éternel est sans doute principalement visé ici, ainsi que dans le passage parallèle, Jérémie 23:6 .Et c'est le nom par lequel vous serez appelés, le Seigneur notre justice. Selon cette lecture, il est ici prédit que le nom qui appartient proprement au Messie sera donné à Jérusalem, c'est-à-dire à l'église ; « pour signifier, dit Lowth, qu'il lui est d'une manière particulière dédiée, il l'ayant choisi pour le lieu de sa résidence, (voir Ézéchiel 48:35 ,) et que toute la justice des fidèles, tant leur la justification et la sanctification, est dérivé de lui.
cela semble, ajoute-t-il, être le véritable sens des mots, comme cela peut apparaître à quiconque comparera la phrase originale ici, לה, avec Ésaïe 62:4 ; Ésaïe 62:12 , où il est dit de Sion, Tu t'appelleras Hephziba , ou, mon plaisir est en elle, et je cherche, une ville non délaissée. Il n'y a pas non plus de plus grande inconvenance à donner le nom Jéhovah à une ville, qu'à appeler un autel Jéhovah-nissi , c'est-à-dire Jéhovah ma bannière , ( Exode 17:15 ,) et Jéhovah-shalom, Jéhovah paix , ( Juges 6:24,) en signe que le Seigneur était l'auteur de ces miséricordes dont lesdits autels ont été conçus pour être des monuments. Ainsi les serviteurs de Dieu sont décrits comme ayant son nom écrit sur leur front, Apocalypse 3:12 ; Apocalypse 14:1 ; mais plusieurs interprètes, en particulier Huetius, et notre savant évêque Pearson, (dans son Exposition du Credo , p. 165,) rendent les mots ainsi : Celui qui l'appellera [à son peuple particulier] est le Seigneur notre justice. Ainsi aussi le Dr.
Waterland et autres. Mais Blaney, qui rend la dernière clause de Jérémie 23:6 , C'est le nom par lequel Jéhovah l'appellera , NOTRE JUSTICE, traduit ceci, Et c'est lui que Jéhovah appellera NOTRE JUSTICE, jugeant que le dans לה, a rendu elle , n'est pas le pronom féminin affixe, mais le masculin, d'après la forme chaldéenne.