Commentaire de Joseph Benson
Jérémie 52:28-30
C'est le peuple que Nebucadnetsar emmena captif "Ces versets ne sont pas insérés dans 2 Rois 25. On ne les trouve pas non plus ici, selon les éditions romaine et alexandrine de la LXX. mais dans le Complutensien ils le sont, et dans deux MSS. collationné par le Dr Grabe; aussi dans la version de Théodotion dans l'Hexapla. Toutes les autres versions anciennes les reconnaissent ; et ils ne sont omis dans aucun des manuscrits hébreux rassemblés ; de sorte qu'il n'y a aucun doute sur leur authenticité. Mais devons-nous en conclure que le nombre total des Juifs, que Nabuchodonosor, dans toutes ses expéditions, emporta en captivité, n'était pas plus de quatre mille six cents ? Cela ne peut pas être vrai, car il a emporté plus du double de ce nombre à la fois ; qui est expressément dit avoir été dans la huitième année de son règne, 2 Rois 24:12. Avant cela, il avait emmené un certain nombre de captifs de Jérusalem au cours de la première année de son règne, parmi lesquels se trouvaient Daniel et ses compagnons, Daniel 1:3 .
Et de ces Bérose, l'historien chaldéen, parle, comme cité par Josèphe, Ant., lib. 10. casquette. 11. Ceux-ci ne sont avoués pas pris en compte ici. Et comme il est dit dans ce chapitre même que la prise et l'incendie de Jérusalem ont eu lieu les quatrième et cinquième mois de la 19e année de Nebucadnetsar, ceux qui ont été emmenés en captivité, à la date de ces événements, ne peuvent pas être les mêmes avec ceux dont on dit qu'ils sont emportés soit dans la 18e ou la 23e année de ce prince. Il n'est d'ailleurs pas crédible que le nombre des emportés au moment de la prise de la ville et de la réduction de tout le pays ait pu être aussi faible que huit cent trente-deux. Voici donc trois déportations, et celles-ci les plus considérables, dans les 1ère, 8e et 19e années de Nabuchodonosor, suffisamment distinguées de celles de ses 7, 18e et 23e années. De sorte qu'il semble plus raisonnable de conclure, avec Mgr Usher, que par ces trois derniers, l'historien entendait signaler des déportations d'un genre moindre, qu'on ne remarque nulle part ailleurs en termes directs dans l'Écriture. Blaney.