Ils descendront aux barreaux de la fosse. Ceux qui voudraient voir mon espoir doivent descendre dans la tombe, ou plutôt dans le monde invisible, pour le contempler. Ou, il veut dire, Mon espérance descendra, dont il a parlé au singulier, Job 17:15 , et qu'il change ici au pluriel, comme il est d'usage dans ces livres poétiques. Ainsi Houbigant rend cette clause : Elle , c'est-à-dire mon espérance, descendra avec moi dans la tombe : elle reposera avec moi dans la poussière. Mes espoirs de bien temporel sont en train de mourir et seront enterrés dans ma tombe, où moi et eux, et moi et mes amis, reposerons ensemble.

Souviens-toi, lecteur, que nous devons tous bientôt nous coucher dans la poussière, sous les barreaux de la fosse ; y a tenu bon jusqu'à la résurrection générale. Et tous les hommes de bien, si, comme Job et ses amis, ils ne peuvent s'entendre maintenant, y reposeront ensemble. Que la prévoyance de ceci refroidisse la chaleur de tous les prétendants, et modère les disputeurs de ce monde.

Continue après la publicité
Continue après la publicité