-
CHAPITRE 29
_1. Sa prospérité et ses honneurs passés ( Job 29:1 )_
2. Les bonnes œuvres qu'il a faites ( Job 29:11 )
Job 29:1 . Les mots prononcés par Job étaient des mots sains,
montrant que son es...
-
Verset Job 29:24. _ J'en ai ri, ils ont cru _ que _ pas _] Semblable
à cette expression de l'Évangile, Luc 24:41: _ Et alors qu'ils ne
croyaient pas par joie et s'interrogeaient, il a dit __ _. Notre...
-
[Si] j'ai ri envers eux, ils croyaient [ça] ... pas, non pas qu'il se
moquait à tout moment d'eux, à titre de dérision; Mais dans un
cadre d'esprit joyeux, ou d'une ambiance joyeuse, il a utilisé la
l...
-
XXIV.
EN TANT QUE PRINCE DEVANT LE ROI
Job 29:1 ; Job 30:1 ; Job 31:1
Emploi PARLE
À PARTIR de la douleur et de la désolation auxquelles il s'est
habitué en tant que deuxième état d'existence pitoy...
-
EXPOSITION.
Job 29:1.
De ces réfutations profondes sur la nature de la vraie sagesse, et le
contraste entre l'ingéniosité et l'intelligence de l'homme et de la
connaissance infinie de Dieu, le travai...
-
18-25 Étant ainsi honoré et utile, Job avait espéré mourir dans la
paix et l'honneur, dans une bonne vieillesse. Si une telle attente
naît d'une foi vive en la providence et à la promesse de Dieu, c'e...
-
SI JE RIAIS D'EUX, ILS NE LE CROYAIENT PAS - Il y a une variété
considérable dans l'interprétation de ce membre du verset. Le Dr
Good le rend: «Je leur ai souri et ils étaient gais.» Herder, si je
me...
-
Job 29:24 [Si] je me Job 29:24 eux, ils n'y croyaient pas; et la
lumière de mon visage, ils ne l'abattent pas.
Ver. 24. _Si je me moquais d'eux, ils ne le croyaient pas_ . et si je
le faisais à n'impo...
-
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my
countenance they cast not down.
Quand je me détendis de ma gravité habituelle (une vertu très
appréciée en Orient) et que je leur sour...
-
JOB 29. LES ANCIENS JOURS HEUREUX DE JOB.
Job 29:1 . Job aspire à pouvoir à nouveau vivre comme autrefois sous
la faveur de Dieu. Dans Job 29:4 secret signifie intimité ( _cf. _
Psaume 25:14 )....
-
SI JE ME MOQUAIS D'EUX, ETC. — _Si j'étais joyeux avec eux, ils
pouvaient à peine se contenir ; pourtant ils n'ont pas laissé tomber
leur vénération pour moi. _Le mot rendu _qu'ils pouvaient à peine
s...
-
LA GRANDEUR ET LE BONHEUR PASSÉS DE JOB
Job se souvient tristement des jours de grâce de Dieu, de la
prospérité et de l'honneur dont il jouissait autrefois. Dans ce
chapitre, nous avons l'image d'un...
-
_Si _ JE RIAIS , etc.] RM "Je leur souriais quand ils n'avaient pas
confiance", c'est-à-dire pour les encourager.
24B. Ils n'ont pas réussi à enlever sa gaieté....
-
LA MÉMOIRE AMÈRE DU PASSÉ HEUREUX
Job 29:1
Combien de milliers, regardant en arrière sur la belle aube de la vie
qui s'est obscurcie, ont prononcé la pensée des premiers mots de ce
chapitre ! Le mond...
-
[Si] je (q) me moquais d'eux, ils n'y croyaient pas ; et la lumière
de mon visage ils (r) ne jettent pas vers le bas.
(q) C'est-à-dire qu'ils pensaient que ce n'était pas un repos, ou
ils ne pensaien...
-
LA GRANDEUR PASSÉE DE L'EMPLOI
Dans ce chapitre, Job s'attarde sur l'honneur et la dignité qui ont
été les siens dans le passé. Alors qu'il était sincère dans ce
qu'il disait, et qu'il parlait sans do...
-
Job 29:3 . Quand _sa bougie a brillé sur ma tête ; _c'est-à-dire
quand la lumière de son visage brilla sur moi, dans toute forme de
prospérité patriarcale. Cette figure semble empruntée aux lumières
d...
-
_RÉTROSPECTIVE DE L'EMPLOI_
Adopte une vision rétrospective calme de son expérience et de sa vie
passées. Dément ainsi les soupçons et les accusations de ses amis,
et montre que ses plaintes étaient s...
-
JOB PARLE DE SA BIENVEILLANCE ET DE L'HONNEUR QUI LUI A ÉTÉ ACCORDÉ...
-
Si je me moquais d'eux, ils ne le croyaient pas, littéralement,
"quand ils n'avaient pas confiance", quand ils étaient découragés
par quelque chose, son sourire enjoué leur a donné un nouveau
courage;...
-
Job a maintenant fait un pas en avant dans sa réponse. Il était
toujours sans solution. Celle de ses amis, il la répudiait
totalement. Afin de préparer le terrain à la prononciation d'un
serment solen...
-
(18) В¶ Alors j'ai dit, je mourrai dans mon nid, et je multiplierai
mes jours comme le sable. (19) Ma racine s'est étendue par les eaux,
et la rosée s'est étendue toute la nuit sur ma branche. (20) Ma...
-
_Terre, avec négligence. (Calmet) --- Mes serviteurs pouvaient à
peine en croire leurs propres yeux, par joie, (Haydock) quand je pris
un air plus familier avec eux. (Calmet) --- Ils vénéraient toujou...
-
J'ai ri - Me portais si familièrement avec eux, qu'ils pouvaient à
peine en croire leurs yeux et leurs oreilles. Ne vous laissez pas
abattre. — Ils se sont bien gardés de me donner l'occasion de
chang...
-
Genèse 45:26; Luc 24:41; Psaume 126:1; Psaume 4:6; Psaume 89:15...