Commentaire de Joseph Benson
Jude 1:4
Car il y a certains hommes (voir la marge) qui se sont glissés à l'improviste S'insinuant dans les affections des gens par leurs prétextes plausibles, et les laissant peu à peu de leurs erreurs. Les enseignants impies décrits ici semblent avoir été les Nicolaïtes, mentionnés dans Apocalypse 2:6 , dont la doctrine Christ lui-même a déclaré être haïssable pour lui. Peut-être les Gnostiques et les Carpocratiens, les successeurs des Nicolaïtes, étaient-ils également visés.
On dit que les Nicolaïtes ont soutenu que le mariage était une invention humaine, non contraignante pour les chrétiens ; c'est pourquoi ils avaient des femmes en commun et pratiquaient des convoitises contre nature, comme il ressort clairement du récit que Jude en a fait. Et ils se sont endurcis contre la crainte d'un châtiment dans un état futur pour ces crimes, en vantant la bonté et la miséricorde de Dieu, qu'ils ont ainsi perverties en lascivité. Qui étaient autrefois ordonnés Ou plutôt, comme l'expression originelle,
εις τουτο το κριμα, signifie littéralement, écrit ou décrit, avant cette condamnation Même dès Enoch, par qui il a été prédit, que par leurs péchés volontaires ils encourraient cette condamnation. « Jude veut dire que ces méchants docteurs avaient leur châtiment écrit avant , c'est-à-dire prédit, dans ce qui est écrit concernant les méchants Sodomites et les Israélites rebelles, dont les crimes étaient les mêmes que les leurs ; et dont le châtiment n'était pas seulement une preuve de la résolution de Dieu de punir les pécheurs, mais un exemple du châtiment qu'il leur infligerait. D'autres pensent que dans le mot προγεγραμμενοι, écrit avant, il y a une allusion à l'ancienne coutume d'écrire les lois sur des tables, qui étaient accrochées dans les lieux publics, afin que le peuple puisse connaître la punition annexée à la violation des lois. Si c'est l'allusion, la signification de l'apôtre sera que les mauvais docteurs, dont il parle, étaient, par la loi divine, condamnés à un châtiment sévère dès le commencement.
Transformer la grâce de notre Dieu révélée dans l'évangile; dans la lascivité Dans une occasion de méchanceté plus abandonnée, même pour tolérer leurs pratiques obscènes et sales. Il semble que ces hommes impies aient interprété la doctrine de la justification par la foi, de manière à libérer les croyants de toute obligation d'obéir à la loi de Dieu, et ont enseigné qu'ils pouvaient commettre les pires actions sans être passibles de punition, s'ils possédaient la foi. ; par quoi ils entendaient la simple croyance spéculative et la profession extérieure de l'évangile. Nier le seul Seigneur Dieu, et notre Seigneur Jésus-Christ Voir sur 2 Pierre 2:1. Les mots originaux, και τον μονον δεσποτην Ιησουν Χριστον αρνουμενοι, « peuvent être traduits de diverses manières, toutes également littérales : 1er, Et niant le seul Seigneur Dieu, même notre Seigneur Jésus-Christ. D'après cette traduction, il est question ici d'une seule personne, à savoir notre Seigneur Jésus-Christ, qui est appelé le seul Seigneur Dieu. 2d, niant à la fois le seul Seigneur Dieu et notre Seigneur Jésus-Christ. Selon cette traduction, on parle distinctement de deux personnes, à savoir, l'unique Seigneur Dieu , ou Dieu le Père, et notre Seigneur Jésus-Christ son Cantique des Cantiqu 3 d, Et reniant le seul Seigneur Dieu, et notre Seigneur Jésus-Christ .Ceci, qui est la traduction dans notre Bible anglaise, et qui, dans le sens, n'est pas différent de la seconde interprétation, j'ai adopté », dit Macknight, « non seulement parce que, selon elle, on parle de deux personnes comme niées, à savoir, le seul Seigneur Dieu, et notre Seigneur Jésus-Christ , mais parce qu'il représente le sentiment de Jude comme étant exactement le même avec la 1ère épiste de Jean. 1 Jean 2:22 , Il est l'antéchrist qui nie le Père et le Fils. En déclarant que ces docteurs impies reniaient à la fois le Père et le Fils, l'apôtre montra à quel point d'impiété ils s'étaient rendus.