Et la taupe Le mot hébreu est le même avec celui que (Lév 11:18) nous traduisons cygne. Mais il est clair qu'il signifie là une sorte de volaille , comme, selon toute probabilité, il signifie ici une sorte de lézard. Tous les reptiles mentionnés ici, selon le docteur James, sont extrêmement sujets à la putréfaction, comme le sont les reptiles de presque toutes sortes ; et l'odeur de ceux-ci, une fois pourris, est extrêmement offensante ; d'où il faut conclure que leurs sels sont très-exaltés, et leurs sucs alcalescents en grande partie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité