Et il a dit : Très bien fairly, équitablement, entièrement ; vous rejetez, &c. Ou, en lisant le mot séparément, Finement fait ! Comme votre conduite est louable ! Une ironie forte. Vous rejetez le commandement de Dieu de garder votre propre tradition Les mots, la vôtre , sont emphatiques, distinguant les commandements des hommes, les traditions corrompues des Pharisiens, des commandements de Dieu. Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère« De peur que l'accusation portée contre les pharisiens par Notre-Seigneur ne soit considérée sans fondement, parce qu'elle contenait une imputation d'un grossier blasphème, il l'appuya sur un exemple d'un genre atroce. Dieu, dit-il, a commandé aux enfants d'honorer leurs parents, c'est-à-dire, entre autres, de les entretenir lorsqu'ils sont réduits à la pauvreté, comme le mot honneur signifie, 1 Timothée 5:17 , promettant la vie à ceux qui le font, et menaçant la mort contre ceux qui font autrement.

Néanmoins, vous les pharisiens, faisant présomption de mépris du commandement divin, affirmez que c'est un devoir plus sacré d'enrichir le temple que de nourrir ses parents, bien qu'ils soient de la plus haute nécessité ; prétendant que ce qui est offert au grand Parent est mieux accordé que ce qui est donné pour l'entretien de nos parents sur terre ; comme si l'intérêt de Dieu était différent de celui de ses créatures. Non, vous enseignez impie qu'un homme peut légitimement laisser ses parents mourir de faim, s'il peut leur dire : C'est du corban , (un don), etc.C'est-à-dire que ce qui aurait dû vous secourir est donné au temple. Ainsi vous, hypocrites, avez, par vos traditions frivoles, annulé le commandement de Dieu, quoique d'obligation immuable et éternelle ; et déguisé avec le manteau de la piété l'action la plus horrible et contre nature dont un homme peut facilement être coupable. Voir Macknight, et la note sur Matthieu 15:4 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité