Commentaire de Joseph Benson
Matthieu 10:9-10
Ne fournir ni orComme s'il disait : Bien que je vous interdise de prendre de l'argent pour les guérisons miraculeuses que vous effectuerez, je ne veux pas dire que vous deviez d'avance amasser de l'argent pour votre soutien pendant votre voyage. Vous ne devez même pas fournir les vêtements et les chaussures dont vous pourriez avoir besoin avant votre retour ; car tu seras pourvu de tout ce dont tu as besoin par ceux à qui tu prêches l'évangile. Notre-Seigneur a interdit à ses disciples de pourvoir d'avance aux choses qui pourraient être nécessaires pendant leur voyage, car elles seraient encombrantes et les gêneraient dans le voyage. Il leur ordonna probablement aussi de sortir ainsi non meublés, en partie pour qu'ils soient habitués, de son vivant, à supporter les épreuves auxquelles ils seraient exposés par la suite, en s'acquittant de l'office apostolique ; et en partie pour que leur foi en la providence de Dieu soit confirmée.
Tel fut donc l'usage que le Christ lui-même leur ordonna d'en faire, Luc 22:35 . Il n'est peut-être pas inexact d'observer ici que le mot ζωναις, ici rendu bourses , signifie proprement ceintures : parce que les gens de l'Est avaient l'habitude de transporter leur argent dans une sorte de poche gousset, ou pli, fait en double. de leurs ceintures. Le mot τηρα, rendu scrip , était une sorte de grand sac, dans lequel les bergers et ceux qui voyageaient portaient leurs provisions. Ainsi , le sac dans lequel David a mis les pierres lisses par lequel il battit Goliah, est appelé à la fois un scrip et un sac de berger. Notre Seigneur, en disant : Ni deux manteaux ni souliers, signifie qu'ils ne devaient prendre qu'un manteau et une paire de chaussures, c'est-à-dire uniquement les vêtements qu'ils portaient. « Dans le récit que Marc donne de la répétition de ces instructions, juste avant que les disciples ne partent en voyage, dit-il, il leur était permis d'être chaussés de sandales ; (αλλ ' υποδεδεμενους σανδαλια, Matthieu 6:9 .) La sandale était un morceau de cuir solide ou de bois attaché à la plante du pied avec des ficelles, qu'ils attachaient autour du pied et de la cheville; mais la chaussure était une sorte de botte courte, qui couvrait le pied et une partie de la jambe, et était une pièce de robe plus délicate que la sandale. Macknight.
Ni encore portées Bien que dans la marge nous lisons, Gr. une portée , qui est la lecture courante, de nombreux manuscrits et versions ont des ραβδους, portées , ce que certains pensent réconcilie ce lieu avec Luc 9:3 ; et supprime la contradiction apparente de Marc 6:8 , où nous lisons, Ne prenez rien sauf un bâton seulement;c'est-à-dire, comme ils l'expliquent, que celui qui avait un bâton pouvait le prendre pour marcher avec : mais aucun d'eux ne devait prendre d'autre sorte de bâton ou de bâton pour se défendre, car, étant les serviteurs du Seigneur, ils devaient être défendus par sa puissance aussi bien que soutenus par sa générosité. Mais la solution la plus probable de la difficulté semble être, n'importe lequel d'entre eux qui avait un bâton à la main, pourrait le prendre : mais quant à ceux qui marchaient sans bâtons, ils ne devaient pas les fournir.