Commentaire de Joseph Benson
Matthieu 27:27-30
Alors les soldats prirent Jésus. Les soldats, ayant reçu l'ordre de crucifier Jésus, le portèrent dans la salle commune ou prétoire du palais de Pilate, après l'avoir flagellé. Ici, ils ont ajouté la honte de la disgrâce à l'amertume de son châtiment ; car, si douloureux qu'il fût, à cause des coups qu'ils lui avaient portés, ils l'avaient habillé en fou d'une vieille robe de pourpre, (Marc, Jean), par dérision qu'on l'appelait Roi des Juifs. Alors on lui mit un roseau dans la main, au lieu d'un sceptre ; et ayant fait une couronne d'épines, ils la mirent sur sa tête en guise de couronne, la forçant à l'abaisser d'une manière si grossière que ses tempes furent déchirées et son visage maculé de sang. Il est certain qu'ils entendaient par cette couronne exposer la prétendue royauté de Notre-Seigneur au ridicule et au mépris ; mais, si cela avait été tout, une couronne deles pailles auraient peut-être aussi servi. Ils voulaient sans doute ajouter de la cruauté à leur mépris ; qui s'est surtout Matthieu 27:30 en le frappant sur la tête, ( Matthieu 27:30 .) quand cette couronne a été mise.
Si les meilleures descriptions des épines orientales peuvent être créditées, elles sont beaucoup plus grandes que toutes celles communément connues dans ces régions. Hasselquist, parlant du naba , ou nabka , des Arabes, ( Trav., p. 288,) dit : « Selon toute vraisemblance, c'est l'arbre qui a donné la couronne d'épines posée sur la tête du Christ : il pousse très-commun en Orient, et la plante est extrêmement adaptée à cet usage ; car il a beaucoup d'épines petites et très pointues, qui sont bien adaptées pour donner une grande douleur. La couronne pourrait être facilement faite de ces branches douces, rondes et souples, et, ce qui, à mon avis, semble être la plus grande preuve, c'est que les feuilles ressemblent beaucoup à celles du lierre, car elles sont d'un vert très profond : peut-être que les ennemis du Christ auraient une plante ressemblant un peu à celle avec laquelle les empereurs et les généraux avaient l'habitude d'être couronnés, afin qu'il y ait de la calomnie même dans la punition. L'évêque Pearce, Michaelis et un écrivain érudit tardif ont en effet remarqué que ακανθων peut être le génitif pluriel de ακανθα, thorn, ou de , l'herbe appelée patte d'ours , une plante lisse, et sans épines.
Mais à l'appui de la version commune, qu'il soit observé, 1er, Que dans Marc et Jean, il est appelé στεφανος ακανθινος, une couronne épineuse. Cet adjectif, à la fois dans l'usage sacré et classique, dénote clairement épineux ; « que cela signifie jamais patte d'ours », dit le Dr Campbell, « je n'ai vu aucune preuve. Ainsi dans la LXX., Ésaïe 34:13 , dans les éditions communes, l'expression, ακανθινα ξυλα, est utilisée pour les arbustes épineux. 2d, que le mot , épine, à la fois dans le cas droit, et dans les cas obliques, se produit dans plusieurs endroits du Nouveau Testament et de la LXX., est incontestable. Mais que dans l'un ou l'autre le mot ακανθος se trouve, n'a pas été prétendu. Aucune des versions anciennes, ou des versions orientales, ni même d'aucune des versions que je connaisse, ne favorise cette hypothèse. L'italique et le syriaque, qui sont les plus anciens, rendent tous deux le mot épines. Tertullien, le premier des pères latins, mentionne la couronne comme étant d'épines, et parle d'une manière qui montre clairement qu'il n'avait jamais entendu parler d'une opinion différente, ou même d'un doute soulevé sur le sujet, ce qui est une preuve très forte pour la traduction commune.
Ajoutez à cela qu'un père grec éminent, Clément d'Alexandrie, contemporain de Tertullien, comprenait le mot de la même manière. Il est absurde , dit-il, (Pæd., 50:2, c. 8,) en nous qui entendons que notre Seigneur a été couronné d'épines , ακανθαις, d'insulter le vénérable souffrant en nous couronnant de fleurs. Plusieurs passages, également pertinents, pourraient être donnés du même chapitre, mais pas un mot qui trahit un soupçon que le terme pourrait être, ou une suggestion qu'il ait jamais été, interprété autrement. A cela s'ajouteraient tous les commentateurs antiques, tant grecs que latins. Il y a donc ici la plus haute probabilité opposée à la simple conjecture. Au Fils de Dieu, dans cet état, les rudes soldatsIl fléchit le genou et dit : Salut, roi des Juifs. Il fait semblant de le respecter, mais se moque vraiment de lui, et en même temps lui donne des coups sévères, les uns avec le roseau, les autres avec les mains. Ceux qui le frappaient avec le roseau portaient leurs coups sur les épines avec lesquelles sa tête était couronnée, repoussant ainsi de nouveau ses aiguillons dans ses tempes.
Ceux qui le frappaient avec leurs mains, visaient ses joues ou une partie de son corps. Pour voir un homme innocent et vertueux traité avec une telle barbarie, on suppose qu'il doit avoir excité des sentiments de pitié et de sympathie dans l'esprit de certains, même de ses ennemis insensibles et au cœur dur ! De cela, cependant, si cela a eu lieu, les évangélistes se taisent.