En jurant Le faux serment semble être ici principalement destiné, qui est ici, comme ailleurs, joint au mensonge et au vol ; parce que, dans les cours de justice juives, les hommes soupçonnés de vol étaient obligés de se purger par un serment ; et ils s'aventuraient souvent à s'abstenir plutôt que de découvrir la vérité. Le mot hébreu אלה, utilisé ici, est rendu αρα par la LXX., c'est-à-dire exécration, imprécation ou malédiction , comme le rend l'évêque Horsley. Mais le serment profane, ou le fait de prendre le nom de Dieu en vain, est sans doute inclus. Le mot suivant, , rendu mensonge, signifie le mensonge en général : et surtout, comme certains le pensent, la négation des dépôts qui leur avaient été laissés entre les mains, et que, lorsque les propriétaires sont venus les réclamer, ils ont absolument nié avoir reçu. Et tuer , commettre des meurtres, soit en privé, soit avec violence ouverte.

Ils éclatent en hébreu, פרצו, ils éclatent , ou débordent , métaphore empruntée aux fleuves rompant leurs rives, et abattant tout obstacle par l'impétuosité de leurs eaux. Le sens est, il y a une inondation de toutes sortes de méchanceté, et toutes les lois et équités sont brisées et violées. Et le sang touche le sangLes meurtres se succèdent, et beaucoup sont commis dans toutes les parties du pays, et pour ainsi dire, dans une série et une succession constantes. Cela a probablement été dit avec une référence particulière au meurtre de leurs rois par ceux qui aspiraient à leur succéder ; comme Zacharie par Shallum, Shallum par Menahem, Pekah par Pekahiah et Hoshea. Dans de tels conflits civils, un grand nombre de leurs amis et personnes à charge sont généralement tués avec les rois eux-mêmes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité