Commentaire de Joseph Benson
Osée 6:5
C'est pourquoi je les ai taillés par les prophètes, sévèrement réprimandés et menacés ; ou les couper , comme le mot, ,, peut être correctement rendu : c'est-à-dire que j'ai dénoncé contre eux une grande destruction. On dit que les prophètes, et Dieu par les prophètes, font les choses qu'ils prédisent ou dénoncent : voir notes sur Jérémie 1:10 ; Jérémie 5:14 . Je les ai tués par les paroles de ma bouche, c'est-à-dire que j'ai déclaré ou dénoncé leur massacre. La parole de Dieu est décrite comme plus tranchante qu'une épée à deux tranchants , car ses jugements, dénoncés par ses messagers, sont comme la sentence d'un juge, qui sera certainement suivie d'une exécution.Et tes jugements sont comme la lumière quand elle sort. Ceux-ci peuvent être considérés comme les paroles du prophète s'adressant à Dieu, et signifiant que ses jugements contre le peuple étaient, bien que graduellement, mais aussi certainement approchant que la lumière du matin ; et que leur justice paraîtrait aussi claire que la lumière du soleil levant.
Ou bien ils peuvent être considérés comme adressés à Israël, et alors leur signification doit être : Le châtiment qui t'arrivera, ô Israël, paraîtra clairement être parfaitement juste ; et il ne t'arrivera rien sans ce dont tu as été pleinement et à plusieurs reprises averti. Cependant, l'évêque Horsley, reliant ces mots aux suivants, leur donne un sens différent. Prenant le mot משׁפשׂיךְ, ici rendu tes jugements , pour signifier tes préceptes , il rend la clause, Et les préceptes qui t'ont été donnés (c'est-à-dire donnés au peuple) étaient comme la lumière en avant, &c., « c'est-à-dire comme lumière, dont la nature et la propriété sont de sortir, de se propager à l'infini et dans toutes les directions ; une image des plus expressives de la clarté des leçons pratiques des prophètes. Le mot, ajoute-t-il, dans ses Notes critiques , «signifie un principe fixe, ou règle, en toute chose, auquel principe et règle peuvent s'appliquer. Ici, je le prends pour les règles pratiques d'une vie morale et pieuse, telles que délivrées par les prophètes ; et ainsi Calvin l'expose : « Judicia tua , hoc est, ratio piè vivendi », tes jugements, c'est-à-dire la manière de vivre pieusement. Significat hic Deus se regulam piè et sancte vivendi monstrâsse Israelitis, Dieu signifie ici qu'il avait montré aux Israélites la règle d'une vie pieuse et sainte.