Commentaire de Joseph Benson
Psaume 119:147-148
KOPH.
Psaume 119:147 . J'ai empêché l'aube du matin en hébreu, בנשׁ Š, le crépuscule , c'est-à-dire du matin. Dans ce sens, ce mot est utilisé 1 Samuel 30:17 . Mes yeux empêchent les veilles de nuit En hébreu ce ne sont que les veilles , il n'y a rien pour la nuit. « Les Juifs, remarquera le lecteur, divisaient autrefois la nuit en trois veilles, qui commençaient à ce que nous appelons maintenant six heures du soir, et consistaient chacune en quatre heures.
Les Romains introduisirent ensuite parmi eux la coutume de la diviser en quatre veilles, de trois heures chacune, ainsi que de diviser le jour et la nuit en douze heures chacune. David laisse entendre qu'il méditait sur Dieu, non seulement pendant le jour, mais aussi dans les différentes divisions de la nuit, où différents soldats, ou différents groupes de soldats, étaient nommés pour surveiller ou garder. Dans tous ceux-ci, ou du moins pendant une partie considérable de chacun d'eux, il était ainsi éveillé, et occupé à la méditation et à la prière.