_AM 3474. BC 530._
On pense généralement que ce Psaume a été composé par Esdras, au
retour des Juifs de la captivité babylonienne ou peu après. Ici, les
enfants de Sion décrivent la joie résultant de leur restauration,
Psaume 126:1 . Priez Dieu de ramener le reste de leurs compatriotes,
Psaume 126:... [ Continuer la lecture ]
_Lorsque le Seigneur a de nouveau transformé la captivité de Sion, a
fait_ sortir les Israélites captifs de Babylone dans leur propre pays
; _nous étions comme eux ce rêve_ , nous avons été surpris et
étonné du rapport d'une telle faveur, et surtout quand la
proclamation sortit, pour nous donner la... [ Continuer la lecture ]
_Alors notre bouche s'emplit de rire._ Nous nous croyions dans un
monde nouveau, et la surprise de celui-ci nous mettait dans une telle
extase et transport de joie, que nous pouvions à peine nous contenir
dans les limites de la décence dans les expressions de celui-ci ; _et
notre bouche en chantant_... [ Continuer la lecture ]
_Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous_ Et nous serions très
ingrats si nous ne le reconnaissions pas avec reconnaissance, et ne le
louions pas pour les bienfaits singuliers, qui excitent même
l'émerveillement des étrangers; car le Seigneur a non seulement
restauré notre liberté, mais il a... [ Continuer la lecture ]
_Retourne notre captivité, ô Seigneur,_ parfait ce que tu as
commencé, et comme tu nous as ramenés à la maison, ramène aussi à
la maison le reste de nos frères, qui restent toujours captifs à
Babylone, ou sont dispersés dans ce pays, ou dans toute autre partie
de le monde; _comme les ruisseaux du su... [ Continuer la lecture ]
_Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie_Cela
semble se référer à la prière précédente ; comme s'il avait dit
: Et ceci tu feras en ton bon temps : tu leur donneras, comme tu nous
as donné, un retour joyeux après un si triste temps de captivité.
L'argument est tiré du cours commun d... [ Continuer la lecture ]