_AM 2944. BC 1060._
Ce Psaume, qui, avec quelques et quelques petites variations, se
trouve dans le deuxième livre de Samuel, chap. 22., a été composé
par David, à l'occasion mentionnée ici, en remerciement à Dieu pour
les nombreuses délivrances qu'il avait opérées pour lui, et les
nombreuses bénéd... [ Continuer la lecture ]
_Je t'aimerai_ Hébreu, , _erchamecha_ , je t'aimerai très
affectueusement, et de toute mon âme. Je ne peux pas te faire de
meilleur retour pour toutes tes faveurs que mon amour, que je te prie
d'agréer. En _aimant_ le Seigneur, cependant, ici et ailleurs, nous
devons comprendre non seulement lui don... [ Continuer la lecture ]
_Les chagrins de la mort m'entouraient_ C'est _-à_ -dire des troubles
dangereux et mortels. Ou, _les bandes_ , ou _cordes_ , de la mort,
comme חבלי, _cheblee_ , peuvent être rendues, quæ hominem quasi
fune arctissime constringunt, qui lie un homme le plus étroitement,
comme avec une corde, d'où le m... [ Continuer la lecture ]
_Il entendit de son temple_ Soit, 1er, De son sanctuaire, où il
était représenté comme demeurant entre les chérubins, dans le lieu
très saint, et où il promit d'entendre et d'exaucer les prières de
son peuple, qui étaient soit faites en ou dirigé vers elle. Ou, 2d,
hors de son habitation céleste,... [ Continuer la lecture ]
_Une fumée s'échappait de ses narines_ , etc. Ici « les autres
effets de l'indignation de Dieu sont représentés par ceux du feu,
qui est le plus terrible des éléments créés, brûlant et consumant
tout ce qui le précède : brûlant le sol et faisant fumer les
montagnes. Sous cette apparence, Dieu descen... [ Continuer la lecture ]
_Il a incliné les cieux_ En produisant des nuages épais et
sombres, par lesquels les cieux semblaient descendre sur la terre; _et
est descendu_ Non par changement de lieu, mais par la manifestation de
sa présence et de son pouvoir en mon nom. En d'autres termes, il a,
pour ainsi dire, fait plier l... [ Continuer la lecture ]
_Il est monté sur un chérubin, et a volé_ Ou, _sur les chérubins_
, sur les anges qui sont ainsi appelés, ( Genèse 3:24 ,) et qui sont
aussi appelés les chars de Dieu, ( Psaume 68:17 ,) sur lesquels il
est dit s'asseoir et chevaucher, ce qui ne doit pas être compris
littéralement et grossièrement, m... [ Continuer la lecture ]
_Il fit des ténèbres son lieu secret_ Ou, _sa cachette : son secret_
, dit le Dr Waterland ; _sa tente_ , dit Chandler. Il se couvrit de
nuages sombres. Dieu est fréquemment représenté comme
entouré de nuages, dans les écrits sacrés ; cette représentation
est particulièrement appropriée à cet endr... [ Continuer la lecture ]
_A l' éclat qui était devant lui_ , &c. Schultens, Waterland, et
quelques autres, traduisent ce verset, _A son éclair, ses nuages
se gonflèrent et éclatèrent en grêlons et boules de feu. _Le
sens est que, à travers la foudre, ses nuages _fermentent_ ,
c'est-à-dire se _gonflent_ et, pour ainsi dire... [ Continuer la lecture ]
_Le Seigneur tonna aussi_ , &c. Le verset précédent mentionnait la
foudre avec ses effets ; cela nous donne le rapport du tonnerre et de
l'orage croissant de grêle et de feu qui l'accompagnait. _Oui, il a
envoyé ses flèches, à_ savoir des éclairs, comme il est exprimé
dans la clause suivante ; _et l... [ Continuer la lecture ]
_Puis les canaux des eaux ont été vus_ C'est une description des
effets du tremblement de terre, par lequel la terre a été déchirée
en éclats, et de telles fentes faites en elle que les passages
souterrains des eaux ont été découverts, comme cela a souvent été
le cas dans des tremblements de terre v... [ Continuer la lecture ]
_Il a envoyé d'en haut_ Cela peut signifier, en général, que Dieu
l'a aidé par sa puissance divine à vaincre et à se délivrer de ses
ennemis, et ainsi s'extirper de ses ennuis, ou qu'il a envoyé ses
anges du ciel pour le protéger et le sauver des nombreux dangers qui
l'entouraient ; ce qu'il appelle... [ Continuer la lecture ]
_Il m'a fait sortir aussi_ de mes difficultés et de mes difficultés
; des petites grottes où j'étais enfermé et emprisonné ; _dans une
grande place_ Dans un état de liberté, d'abondance et de confort.
David a été à plusieurs reprises enfermé enfermé dans des rochers
et des cavernes ; mais Dieu l'ava... [ Continuer la lecture ]
_Le Seigneur m'a récompensé selon ma justice_« Les commentateurs
ont été très perplexes, dit le Dr Horne, pour expliquer ces
prétentions illimitées à la justice faites par David, et cela
longtemps après l'affaire d'Urie, et vers la fin de la vie. Il est
certain, en effet, ajoute-t-il, que les expres... [ Continuer la lecture ]
Dans ces versets, David énonce la méthode générale de la
procédure de la providence et du gouvernement moral de Dieu, qui,
dans l'issue, sera selon le caractère moral et la conduite des hommes
eux-mêmes. _Avec les miséricordieux_ , &c. Une déclaration
semblable à celle de notre Seigneur, _Heureux le... [ Continuer la lecture ]
_Tu allumeras_ , ou _tu éclaires_ , ou _tu as allumé ma bougie._
C'est-à-dire, donne-moi la sécurité, et le confort, et la gloire,
et la postérité aussi : toutes ces particularités sont souvent
signifiées par une _bougie_ ou une _lumière. _Tu veux ou veux
m'avancer à l'honneur, augmenter ma prospéri... [ Continuer la lecture ]
_C'est Dieu qui me ceint de force_ qui m'inspire du courage, de la
force d'âme et de la résolution, et me donne de la force à la fois
mentale et corporelle au combat et à la guerre. C'est une métaphore
tirée, soit d'une ceinture militaire, soit d'une ceinture commune,
avec laquelle leurs vêtements a... [ Continuer la lecture ]
_Il fait mes pieds comme les pieds des biches,_ c'est-à-dire les plus
rapides et les plus agiles. Comme il me rend sage en conseil et en
artifice, Psaume 18:32 ; ainsi il me rend prompt et expéditif dans
l'exécution ; qui sont les deux grandes excellences d'un capitaine.
Il me donne une grande agili... [ Continuer la lecture ]
_Il enseigne mes mains à la guerre. C'est_ à lui que je dois toute
l'habileté militaire, ou la force, ou le courage que j'ai. _Un arc
d'acier est brisé par le bras de la mine_ Chandler le rend, _Les bras
de la mine ont plié l'arc d'acier. _Que David soit capable de plier
et de tendre même un arc d'a... [ Continuer la lecture ]
_Tu m'as donné le bouclier de ton salut_ Ta protection, qui a été
pour moi comme un bouclier pour me défendre. _Ta main droite m'a
soutenu m'a empêché_ de tomber dans les pièges et les méfaits que
mes ennemis avaient conçus, et je craignais de tomber. _Et ta douceur
m'a rendu grand_ Ou, _douceur_ ,... [ Continuer la lecture ]
_Tu as agrandi mes pas_ qui auparavant étaient confinés dans
d'étroites limites et empêtrés dans l'étroitesse et la difficulté
du chemin. _Tu as mis mes pieds dans une grande pièce, Psaume 31:8_ ;
Psaume 118:5 . Il faut remarquer que les écrivains orientaux avaient
coutume de désigner la condition d... [ Continuer la lecture ]
_Ils sont tombés sous mes pieds_ Jeté à terre, afin que je puisse
marcher sur leur cou, à la manière des vainqueurs, Deutéronome
33:29 ; Josué 10:24 . _Tu m'as ceint_ , &c. Ainsi encore, comme dans
Psaume 18:32 , il rend à Dieu toute la louange de ses grandes
réalisations et victoires. C'est lui qui... [ Continuer la lecture ]
_Tu m'as donné les cous_ , &c. Que je puisse mettre mon joug sur
leurs cous, ou les soumettre. Mais Houbigant et quelques autres
rendent la clause plus agréable à l'hébreu : _Quant à mes ennemis,
tu __m'as donné_ ou _m'as donné le dos,_ c'est-à-dire que tu leur
as fait tourner le dos et me fuir. Car... [ Continuer la lecture ]
_Tu m'as délivré des luttes du peuple_ Des querelles, des séditions
et des tumultes de mon propre peuple sous Saül et pendant la guerre
civile déclenchée par Abner en faveur d'Ishbosheth, lorsque les
tribus se disputaient ; et des invasions des Philistins qui l'ont
attaqué peu après son accession au... [ Continuer la lecture ]
_Les étrangers se faneront_ Se faneront et se décomposeront dans
leurs espoirs finissent la force ; _et ayez peur_ C'est-à-dire,
viendra tremblant, un verbe étant mis pour deux; _hors de leurs lieux
proches,_ hors de leurs forteresses, où ils se cacheront et se
tiendront près de moi, de peur de moi,... [ Continuer la lecture ]
_Le Seigneur vit_ Jéhovah, et lui seul est le vrai Dieu vivant, et il
s'est manifesté comme tel pour ma consolation et pour la confusion de
mes ennemis, alors que d'autres dieux sont des idoles mortes et
impuissantes. Ou, _Laissez le Seigneur vivre_ , comme חי יהוה,
_chai Jéhovah_ , peut être tradui... [ Continuer la lecture ]
_C'est Dieu qui me venge_ qui exécute la vengeance, à la fois par
moi, contre ses ennemis malveillants, et pour moi, contre Saül, dont
je ne voudrais pas me venger. _Tu m'élèves au - dessus de ceux - ci_
, &c. Au-dessus de leur malice et de leur pouvoir. _Tu m'as délivré
de l'homme violent_ De Saül,... [ Continuer la lecture ]