Commentaire de Joseph Benson
Psaume 76:4
Toi, ô Dieu, à qui il est censé adresser son discours ici, comme aussi Psaume 76:6 , es plus glorieux, etc., que les montagnes de proie Que les plus grands rois et empires de la terre, qui dans les écrits prophétiques sont souvent comparé aux montagnes. Et ils sont appelés montagnes de proie, parce qu'alors ils étaient généralement établis par la tyrannie, et maintenus en s'attaquant à leurs propres sujets, ou à d'autres royaumes inférieurs ; , des proies. Ou, comme certains le pensent, le psalmiste affirme ici que Jéhovah, qui envoya de l'aide à son peuple du mont Sion, était supérieur aux dieux idoles des montagnes, sous la protection desquels les spoliateurs de la terre faisaient leurs déprédations. Ainsi, l'assistance puissante que Jéhovah a accordée à son peuple du mont Sion, a amené les Syriens à l'appeler le Dieu des collines , et non des vallées, 1 Rois 20:23 .
Mais les mots peuvent être considérés comme une apostrophe pour le mont Sion, et alors le sens est : Toi, ô Sion, tu es infiniment plus glorieux et excellent, et bien plus imprenable, par la faveur et la protection de Dieu, que les montagnes sur lesquelles le Les Assyriens s'étaient fortifiés, et d'où leurs soldats faisaient de fréquentes excursions et ravageaient le pays ; plus sûr et sécurisé, par la défense du Tout-Puissant, que « le bras de chair et les instruments de guerre pourraient rendre les royaumes de la terre, qui se sont dressés contre Sion ; et qui, pour leur tyrannie, et leur cruauté, et les ravages qu'ils commettent, sont comparés à ces montagnes, où les bêtes de proie, avec des dispositions similaires, rôdent, rugissent et dévorent. Horne.