Et j'ai dit que j'ai ainsi répondu à ces objections ; C'est mon infirmité. Ces soupçons sur la fidélité et la bonté de Dieu proviennent de la faiblesse de ma foi et de l'erreur d'un esprit malade. Mais je me souviendrai des années , &c. C'est-à-dire les années au cours desquelles Dieu a accompli des œuvres grandes et glorieuses, qui sont souvent attribuées à la droite de Dieu dans les Écritures. Il peut être approprié d'observer ici, que comme le mot שׁנות, shenoth , ici rendu années , signifie également des changements , le vers est rendu autrement par quelques savants interprètes, sans aucun complément comme dans notre traduction, ainsi ; C'est mon affliction , ougrief, le changement de la main droite du Très-Haut, à savoir que cette main droite de Dieu, qui autrefois a fait des choses si grandes et si merveilleuses pour son peuple, n'est, en ce moment, non seulement pas tirée pour sa défense, mais s'étend aussi contre eux.

Donc Mgr Patrick. "C'est la chose qui m'afflige profondément, de voir de tels changements dans les démarches du Très-Haut, que la même main qui nous protégeait autrefois, nous fouette maintenant sévèrement." Comme s'il avait dit, je pourrais supporter la méchanceté et la rage de nos ennemis, de qui nous ne pouvions pas attendre de meilleures choses, mais que notre Dieu de grâce et d'alliance abandonne et afflige son propre peuple, m'est intolérable. Le lecteur remarquera que cette interprétation part de la supposition que la détresse du psalmiste a été occasionnée par des calamités publiques, et non par des calamités privées, supposition qui, cependant, ne semble pas suffisamment étayée par la teneur générale du Psaume.

Continue après la publicité
Continue après la publicité