Le Seigneur sauvera d'abord les tentes de Juda Quelques MSS. et les versions lisent כראשׁנה, comme dans la première ;« mais le sens ici est que Dieu sauverait les tentes de Juda d'abord, ou avant toute autre ; et pour cela la raison suit immédiatement, que la maison de David et les habitants de Jérusalem ne pourraient pas être tentés de se valoriser trop haut sur la préférence qui leur a été donnée (à supposer que cela ait été le cas) sur le reste de Juda. Blayney. Comme la maison de David avait coutume de se glorifier de l'honneur qu'ils descendaient de lui, et les habitants de Jérusalem de s'estimer au-dessus de leurs frères, parce que leur ville était le lieu particulier de la résidence de Dieu et le siège de la famille royale ; par conséquent, pour ôter toute occasion d'une telle gloire et émulation, Dieu promet ici qu'il apparaîtrait d'abord en faveur de ces Juifs qui devraient vivre en rase campagne, dans des chaumières ou des tentes, dans des endroits non fortifiés.

Il sauvera d'abord les plus faibles et les méprisés, puis les plus forts et les plus honorables. Mais cette promesse, qui attend évidemment les temps de l'Évangile, semble impliquer principalement que la conversion de la nation au christianisme commencera parmi les Juifs les plus pauvres, les plus bas et les plus obscurs, et non parmi les riches, les grands et les savants ; de peur que ces derniers ne se glorifient sur les autres, comme si le changement parmi le peuple avait été effectué par leur pouvoir, leur sagesse ou leur influence ; ou devraient assumer un quelconque ascendant indu sur leurs inférieurs : en d'autres termes, afin que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, ni le puissant de sa puissance , ni le riche de ses richesses ; et qu'aucune chair ne puisse se glorifier en la présence de Dieu , mais quecelui qui doit se glorifier ne peut se glorifier que dans le Seigneur, Jérémie 9:23 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité