Commentaire de Joseph Benson
Zacharie 3:2-5
Et le Seigneur dit , &c. Le Logos, ou Fils de Dieu, a dit à Satan ; Le Seigneur à savoir, Dieu le Père; réprimande-toi et ne laisse pas prospérer ton imagination malfaisante contre Jérusalem et le temple. Même le Seigneur qui a choisi Jérusalem Qui a choisi ce lieu pour sa résidence spéciale. Le Christ, en tant que médiateur, choisit plutôt de réprimander l'adversaire au nom de son Père qu'au nom du sien. N'est-ce pas un tison arraché du feu « Ce petit reste n'est-il pas revenu de captivité », représenté ici par Josué, « miraculeusement sauvé de la destruction totale, comme un tison arraché du feu ? et peut-on penser que Dieu ne les conservera pas ? Maintenant Josué était vêtu de vêtements salesDésignant les péchés et les souillures du peuple, dont il était le représentant. Et il parla à ceux qui se tenaient devant lui, Christ parla aux anges inférieurs, ses serviteurs ; Enlevez-lui les vêtements sales Enlevez-les ou faites-les enlever.
Ces vêtements sales que ces anges ont enlevés, mais une autre main supérieure enlève les péchés et les souillures signifiés par cet emblème. Et il À savoir, Christ, l'Agneau de Dieu; dit: Voici, j'ai fait passer ton iniquité loin de toi, j'ai, par mes mérites et mon Esprit, enlevé la culpabilité, la puissance et la pollution de ton iniquité. Et je te revêtirai de vêtements de rechange Avec d'autres vêtements, à savoir, ceux qui ne sont pas sales ou souillés, mais propres et riches, un emblème de sainteté. Comme les vêtements salesdénotait les péchés du peuple, dont Josué était le représentant, le fait de les enlever dénotait que Dieu pardonne leurs transgressions publiques et nationales, et qu'il les restaure à sa faveur et sa protection. « Les Juifs avaient l'habitude de changer de vêtements sous n'importe quelle calamité publique ; cette calamité étant terminée, ils exprimèrent le changement de leur condition et la grandeur de leur joie en se revêtant de vêtements adaptés à leur situation : » voir Calmet. Et j'ai dit que moi, le Seigneur, j'ai dit plus loin, ou commandé.
La LXX. omettez ces mots, préfixant et à l'expression suivante: et le syriaque et la Vulgate lisent, Il dit: Qu'ils mettent une belle mitre sur sa tête Comme les vêtements neufs mis sur Josué étaient tels qu'appartenaient au souverain sacrificateur, et étaient fabriqués pour la gloire et la beauté, Exode 28:2 , ainsi la mitre était l'ornement approprié pour sa tête. Et l'ange du Seigneur se tint à côté, à savoir, Christ, par la médiation de qui, et sur l'ordre de qui, ce qui précède a été fait.