Luc 2:1

MONDE (Grec, "oikoumenē", signifie "terre habitée"). Ce passage est remarquable comme définissant l'utilisation habituelle de l'oikoumène dans le Nouveau Testament comme la sphère de la domination romaine dans sa plus grande étendue, c'est-à-dire des grandes monarchies-mondes païennes (Daniel 2:7... [ Continuer la lecture ]

Luc 2:25

JUSTE ET DÉVOT droiture La justice de l'Ancien Testament. Sommaire: Dans l'Ancien Testament, «juste» et «juste» sont des mots anglais utilisés pour traduire les mots hébreux yasher, «debout»; tsadiq, "juste"; tsidkah, «justes». Dans toutes ces paroles, une seule idée est inhérente: l'homme juste... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité