se remettre. Redevenir littéralement sobre. Grec. ananepho . Comparez 2 Timothée 4:5 .

piège. Voir 1 Timothée 3:7 .

fait prisonnier . Grec. z ogreo, Voir Luc 6:10 .

par. App-104.

à . à. App-104.

volonté . App-102. Les pronoms "lui" et "son" n'ont pas la même référence. Le premier fait référence au serviteur, le second à Dieu, et le sens du passage est que le distillat attise ceux que le mensonge a pris au piège pour s'y opposer, de peur que Dieu ne leur accorde la repentance, et de peur qu'ayant été capturés par le serviteur de Dieu, ils doit échapper au piège, faire la volonté de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité