le maître de ses eunuques . Hébreu. rab sarisayn = maître ou chef des eunuques ; d'où le titre "Rab-saris" dans 2 Rois 18:17 . Voir note là-bas. Appelé "prince" dans Daniel 1:7 .

enfants . fils.

et . même, ou les deux. Certains codex, avec six premières éditions imprimées, omettent ce « et » : lecture « fils d'Israël, de la semence du roi » (ou « semence royale »).

princes . nobles. Hébreu. partemim, . Mot persan, trouvé seulement ici et Esther 1:3 ; Esther 6:9 . Pas le même mot que dans les versets : Daniel 1:7 ; Daniel 1:8 ; Daniel 1:10 ; Daniel 7:11 : Daniel 7:11 , etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité