esprit. Hébreu. ruach. App-9.

de l'homme. Hébreu "des fils d'Adam". Voir notes sur les versets : Ecclésiaste 3:3 ; Ecclésiaste 3:10 ; Ecclésiaste 3:13 ; Ecclésiaste 1:13 .

qui va, &c. Ceci est mentionné comme l'une des corrections des Sopherim, bien qu'il ne soit pas inclus dans les listes officielles (voir App-33). Le Texte primitif lisait la lettre He (= H) comme un interrogatif, « qu'il aille » (Comparer Ecclésiaste 2:19 ; Ecclésiaste 6:12 ). La Chaldée, la Septante, le Syriaque, la Vulgate, Luther, Genève et la Version révisée suivent cette lecture.

Une autre école a pris le He (= H) comme pronom d'article et a lu "qui marche", &c, évitant ainsi. objection supposée à sa lecture publique. Cela a été suivi par Coverdale, la Bible des évêques et la version autorisée. Il s'agit donc de la Figure de style Erotesis (App-6), laissant la question à laquelle il répond à la fin du livre ( Ecclésiaste 12:7 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité