quand . devrait.

esprits familiers. Voir note sur Lévitique 19:31 .

piaulement. Hébreu. zaphaphe . N'apparaît que dans Isaïe ; et cette forme, seulement dans Ésaïe 10:14 , ailleurs, dans Ésaïe 29:4 (murmure) ; Ésaïe 38:14 (bavardage). Il est utilisé pour un son surnaturel.

marmonner : je, e. avec des sons indistincts. Il s'agit des incantations basses qui, dans les "mystères" babyloniens et égyptiens, devaient être récitées en chuchotement (comme certaines parties du Missel romain).. toute la série est appelée "le rituel du charme chuchoté".

Dieu. Hébreu. Elohim. App-4.

pour les vivants aux morts. Fournissez la figure de style Ellipse de la clause précédente (App-6), et rendez: "Un peuple ne devrait-il pas chercher son Dieu? car [devrait] les vivants [chercher] les morts?" mise en garde solennelle contre tous les spirites anciens et modernes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité