Toi : c'est-à - dire Jéhovah*

Hâte. C'est la figure de style Prolepsis , par laquelle le futur est prophétiquement parlé comme présent, ou passé.

et pas augmenté la joie. La difficulté n'est pas levée en lisant lo , "à lui", au lieu de l'o , "pas" (qui est la lecture marginale du texte hébreu, et est suivie par la version révisée. Le Dr CD Ginsburg suggère que le mot dans question, haggil'o, a été divisé à tort en deux mots, et la dernière syllabe ( l'o) a été traitée comme un mot séparé. Lu comme un seul mot, les quatre lignes forment une introversion , ainsi : Tu as multiplié l'exultation, Tu a augmenté la joie : Ils se réjouissent devant toi selon la joie de la moisson.

Continue après la publicité
Continue après la publicité