CETTE NUIT-LÀ. Le temps de l'action divine était venu. Voir App-23.
LE ROI NE POUVAIT PAS DORMIR. Dieu utilise de petites choses pour
accomplir ses desseins. Voir la note sur Juges 3:21 . Nous ne savons
pas ce qu'Il a utilisé ici. Mais le temps était venu pour Lui de
travailler.
COMMANDÉ. Hébreu.... [ Continuer la lecture ]
MARDOCHÉE AVAIT DIT. Voir Esther 2:21 ; Esther 2:22 .
PORTE . au seuil. saph hébreu.... [ Continuer la lecture ]
MAINTENANT HAMAN ÉTAIT VENU. C'était la prochaine étape. La figure
de style entre _parenthèses_ est utilisée pour souligner
l'importance de celle-ci.
POTENCE . arbre. Voir la note sur Esther 5:14 .... [ Continuer la lecture ]
SE TIENT DANS LA COUR. Comme expliqué dans la _parenthèse, _ Esther
6:4 .
ENTREZ. Notez la figure de _rhétorique Anaaiplosis_ . Esther 6:5
terminant par le même verbe qui commence la phrase suivante.... [ Continuer la lecture ]
EST ENTRÉ. Voir la note sur Esther 6:5 .
PENSÉE . mentionné.... [ Continuer la lecture ]
ET. Notez la figure de _style Polysyndeton_ (App-6) dans les versets :
Esther 6:8 ; Esther 6:9 , pour souligner l'empressement avec lequel
Haman a énuméré les honneurs que son cœur désirait.... [ Continuer la lecture ]
UN . un homme. Hébreu. _'ish. _App-14.... [ Continuer la lecture ]
DÉPÊCHEZ-VOUS . être expéditif. Hébreu. _mahar,_ comme dans
Esther 5:5 . pas _dahaph_ (se pousser), comme dans Esther 6:12 ;
Esther 3:15 . ou _bahal_ (se dépêcher), comme dans Esther 6:14 ;
Esther 8:14 .
COMME . selon.... [ Continuer la lecture ]
HÂTÉ. Hébreu. _daphaph. _Voir note sur Esther 6:10 .
ET. Notez la figure de _style Polysyndeton_ en vers : Esther 6:12 ;
Esther 6:13 , soulignant l'excitation qui s'était emparée de lui.... [ Continuer la lecture ]
ZÉRÉSH. Voir la note sur Esther 5:14 .... [ Continuer la lecture ]
TANDIS QUE. Tout se hâtait vers la crise qui approchait.... [ Continuer la lecture ]