Je leur ai donné aussi des statuts , ses. En idiome hébreu. J'ai souffert que d'autres leur donnent des statuts, c'est-à-dire dans leur captivité. Les verbes actifs en hébreu étaient utilisés pour exprimer non seulement le fait de faire la chose, mais la permission de la chose que l'agent est censé faire. Le verbe nathan, donner, est donc souvent rendu souffrir dans ce sens. Voir Genèse 31:7 ; Juges 15:1 ; 1 Samuel 24:7 ; 2 Samuel 21:10 . Lorsqu'il n'est pas rendu, cela signifie une autorisation. Comparez Ézéchiel 14:9 Exode 4:21 ; Exode 5:22 . Psaume 16:10 ; Jérémie 4:10 .

L'idiome quelque est utilisé dans NT ( Matthieu 6:13 ; Matthieu 11:25 ; Matthieu 13:11 . Romains 9:18 ; Romains 11:7 ; Romains 11:8 ; 2 Thesaloniciens 2:11 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité