-
Ézéchiel 22:1 ; Ézéchiel 23:1 . Avant que l'épée aiguisée de la
justice et du châtiment ne fasse son œuvre épouvantable, le
Seigneur découvre la culpabilité et l'infamie de la ville et met à
nu la cor...
-
Verset Ézéchiel 22:26. _ Ses prêtres _] Même ceux dont les lèvres
devraient préserver le savoir, n'ont pas instruit le peuple: ils _
ont violé mon _ _ law _, non seulement dans leur conduite privée,
m...
-
Ses prêtres ont violé ma loi, ... ou, la "forcée" i; Ils ont donné
une mauvaise explication de cela, a fait de dire ce qu'il ne devrait
pas; Ils ont miré le sens et le sens de cela et ont fait et ense...
-
ORACLES FINAUX CONTRE JÉRUSALEM
Ézéchiel 22:1 ; Ézéchiel 24:1
La fin de la première période de l'œuvre d'Ézéchiel fut marquée
par deux incidents dramatiques, qui rendirent la journée mémorable
à la f...
-
EXPOSITION.
Ézéchiel 22:1, Ézéchiel 22: 2 .
De plus, etc. Le mot relie ce qui suit avec la parole du Seigneur qui
a commencé à Ézéchiel 20: 2 . Cette connexion est en effet
suffisamment indiquée par...
-
23-31 Tous les ordres et degrés d'hommes avaient contribué à
remplir la mesure de la culpabilité de la nation. Les gens qui
avaient un pouvoir en ont abusé, et même les acheteurs et les
vendeurs trouv...
-
Le sixième mot du jugement. Les péchés spéciaux des princes, des
prêtres et des gens.
Ézéchiel 22:26
VIOLÉ - Mieux que dans la marge; Offrir de la «violence» à la
loi, c'est la mal interpréter. C'ét...
-
Ses prêtres ont violé ma loi et ont profané mes choses saintes :
ils n'ont fait aucune différence entre le saint et le profane, ils
n'ont pas non plus fait de différence entre l'impur et le pur, et on...
-
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things:
they have put no difference between the holy and profane, neither have
they shewed difference between the unclean and the clean,...
-
UN AUTRE ACTE D'ACCUSATION DE JÉRUSALEM
Les divers maux religieux et sociaux qui prévalent dans la ville sont
récités ( Ézéchiel 22:1 ). Leur punition à venir est alors
prédite, d'abord en termes dire...
-
_Ses prêtres ont violé ma loi_ qu'ils auraient dû observer et
enseigner au peuple à observer ; _et ont profané mes choses saintes_
Les dons et les sacrifices offerts à mon service; soit en les offrant...
-
Ses prêtres ont violé ma loi et ont profané mes choses saintes :
ils n'ont fait aucune différence entre le saint et le profane, ils
n'ont pas non plus montré [de différence] entre l'impur et le pur,
e...
-
« Ses prêtres ont fait violence à ma loi et ont profané mes choses
saintes. Ils n'ont fait aucune différence entre le saint et le
vulgaire, ils n'ont pas fait distinguer entre le pur et l'impur, et
il...
-
Ézéchiel 22:8 . _Tu as profané mes sabbats,_ les jours et les
années sabbatiques. Ceci est répété dans Ézéchiel 23:38 , pour
montrer que la profanation des choses saintes comblait la mesure du
péché d...
-
( Ézéchiel 22:23 .)
NOTES EXÉGÉTIQUES. — La condition corrompue de tous les rangs du
peuple comme cause immédiate de la destruction du royaume.
Ézéchiel 22:24 . « TU ES LA TERRE QUI N'EST PAS PURIFIÉ...
-
LA CORRUPTION DE JUDA INVITANT À LA DESTRUCTION...
-
Ses prêtres, qui détenaient la charge de gardiens et de protecteurs
de la Loi, ONT VIOLÉ MA LOI, car ils ont fait les choses mêmes dont
ils étaient censés garder le peuple par leurs avertissements, ET...
-
Le mouvement suivant décrit le mal absolu de la ville. Ses péchés
fondamentaux d'effusion de sang et d'idolâtrie ont été nommés et
dénoncés, et les maux qui en résultent ont été décrits. Il
s'agissait...
-
La fin de ce chapitre est d'une rare beauté, si nous le lisons avec
un œil sur Jésus. Beaucoup avaient été les intercesseurs pour les
pécheurs en train de périr dans les temps anciens, et tous étaient...
-
Mes choses saintes — Sacrifices et oblations. Ne mettez pas de
différence — Ni dans leur pratique, différenciant saint et
profane, ni dans leur enseignement n'a fait connaître la différence
au peuple,...
-
1 Samuel 2:12; 1 Samuel 2:15; 1 Samuel 2:22; 1 Samuel 2:29; Ézéc