ceignez-vous, &c. Voir note sur 1 Rois 18:46 .

ne soyez pas consterné. Notez la figure de rhétorique Paronomase (App-6), dans les mots et les lignes alternatifs de. (p.1016) :. g. 17-. Ne sois pas consterné ( tehath ) .. | -17-. À leurs visages ( mippeneyhem ).. | -17-. De peur. te confondre ( ahiteka ).. | -17. Avant eux ( liphneyhem ). Cela peut s'exprimer en anglais : "Ne sois pas embarrassé. . De peur que. t'en abaisser ".

Continue après la publicité
Continue après la publicité