Job 27:2
DIEU. Héb El. App-4. LE TOUT-PUISSANT. hébreu Shaddaï. App-4. MON ÂME . moi. Hébreu. _nephesh_ . App-13.... [ Continuer la lecture ]
DIEU. Héb El. App-4. LE TOUT-PUISSANT. hébreu Shaddaï. App-4. MON ÂME . moi. Hébreu. _nephesh_ . App-13.... [ Continuer la lecture ]
SOUFFLE. Hébreu. _n_ . _shamah_ , App-16. ESPRIT . souffle. Hébreu. _ruach. _App-9. DIEU Heb-Eloah App-4.... [ Continuer la lecture ]
LA MÉCHANCETÉ. Hébreu. _'aval_ . App-44.... [ Continuer la lecture ]
DIEU NOUS EN PRÉSERVE . Loin de moi. Figure de _style Déistes. _App-6. MOURIR . expirer.... [ Continuer la lecture ]
QUELLE... ? Figure de _style Érotèse_ . App-6. ÔTE SON ÂME. Par. division différente des lettres, cela signifie "quand il élève son âme vers Dieu", ou "quand Dieu demande son âme". SON ÂME . lui-même; ou, sa vie. Hébreu. _nephesh_ . App-13.... [ Continuer la lecture ]
VOLONTÉ... ? Figure de _style Érotèse_ .... [ Continuer la lecture ]
TOUJOURS . continuellement.... [ Continuer la lecture ]
JE VAIS T'APPRENDRE. C'est Zophar _'_ . troisième et dernière adresse. (1) Il est requis par la Structure à la p. 669 pour compléter la symétrie du livre. (2) Les sentiments de Job 27:11 -- Job 28:28 exigent, car ils sont Job 28:28 à l'opposé de ceux de Job et identiques à ceux de Zophar dans Job 27... [ Continuer la lecture ]
C'EST LA PORTION, &C. Zophar reprend ainsi les paroles par lesquelles il avait conclu son deuxième discours ( Job 20:29 ).... [ Continuer la lecture ]
ENFANTS . fils.... [ Continuer la lecture ]
ENTERRÉ DANS LA MORT . enterré par la peste. SES VEUVES. La veuve de chacun d'eux.... [ Continuer la lecture ]
STAND. Généralement constitué de branches d'arbres. Comparez Ésaïe 1:8 . GARDIEN . veilleur : c'est-à-dire veilleur de vignoble.... [ Continuer la lecture ]
IL . elle : c'est-à-dire sa fortune qui est hors d'intérêt. RÉUNIS . rassemblés ou collectés. IL . elle : c'est-à-dire que sa richesse a disparu. Pas lui, le riche, car s'il ouvre les yeux, il "est", non "n'est pas".... [ Continuer la lecture ]
Dieu est mal fourni. Cela signifie "celui qui fuyait autrefois l'homme riche va maintenant s'abattre sur lui". s'enfuirait volontiers. Hébreu. voir fuirait. Figure de _style Polyptoton_ . s'enfuirait précipitamment.... [ Continuer la lecture ]