Abraham. Genèse 21:2 , Genèse 21:3 . Romains 9:7 ; Romains 9:9 .

engendra. Grec. gennao. Lorsqu'il est utilisé par le père. engendrer ou engendrer . et lorsqu'il est utilisé pour la mère, cela signifie mettre au monde . mais il n'a pas le sens intermédiaire de concevoir. En vers : Matthieu 1:2 il est traduit engendré, et devrait l'être en vers : Matthieu 1:16 et Matthieu 1:20 aussi. Dans Matthieu 1:1 le nom genèse signifie naissance.

Jacob. Genèse 25:26 .

Judas . Juda. Genèse 29:35 ; Genèse 49:10 .

et ses frères. Parce que la promesse était limitée à la maison de Juda ; pas étendu à toute la maison d'Abraham ou d'Isaac.

Continue après la publicité
Continue après la publicité