frère. Un Israélite de nation et de sang ; tandis que. voisin était un Israélite par la religion et le culte (=. Prosélyte). Tous deux distincts des païens. Ainsi le Talmud les définit.

sans pour autant. cause. Omis par LT [Trm. A], WH R.

en danger de . passible.

jugement. Le conseil des trois dans la synagogue locale. Voir App-120.

Raca. En 1611 édition orthographié "Racha"; changé en 1638 édition en "Raca". Un mot araméen , voir App-94.; ne pas. épithète méprisante, mais. interjection méprisante, exprimant l'émotion ou le mépris de. esprit dédaigneux (si Augustin), comme Eng. « Vous ! » Comparez le latin. Heus tu, grec. raka. Se produit uniquement ici.

en danger de . passible.

le conseil . le Sanhédrin. La Cour suprême nationale. Voir App-120.

Tu es fou. Grec. mœurs . Hébreu. nabal. Toujours. un méchant réprouvé, dépourvu de toute connaissance spirituelle ou divine (comparez Jean 7:49 ).

de . à ou à. Grec. eis. App-104.

feu de l'enfer . la géhenne du feu, de l'hébreu. gey Hinnom . la vallée de Hinnom, profanée par les feux du culte de Moloch ( 2 Chroniques 33:6 ), et souillée par Ézéchias. Appelée aussi "Tophet", Ésaïe 30:33 . Ici, les ordures de Jérusalem étaient continuellement brûlées par les feux perpétuels (cf. Jérémie 7:31 ; 2 Rois 23:10, Jérémie 7:31, 2 Rois 23:10 ; Marc 9:48 : Marc 9:48 ; Ésaïe 66:24 ). Voir App-131.

Continue après la publicité
Continue après la publicité