quand Il est venu. Ce miracle des deux démoniaques n'était pas le même que celui enregistré dans Marc 5:1 et Luc 8:26 . Ici, il y avait deux hommes ; dans le miracle ultérieur, il y en avait un . ici, ils ont débarqué en face de l'endroit d'où ils ont pris la mer (Gergesenes) ; là, les Gadarenes (pas Gadera) pas en face ; ici, aucun nom n'est demandé ; là, le nom est "Légion"; ici, pas d'obligations utilisées ; là, beaucoup; ici, les deux n'ont pas été utilisés par la suite, et les Douze n'ont pas encore été appelés ; là, le seul homme a été utilisé, et les Douze ont été appelés. Les conséquences aussi sont différentes. Voir App-97.

à . dans. Grec. eis.

Gergesenes. Probablement des Girgashites, ainsi appelés d'une des premières nations cananéennes ( Genèse 10:16 ; Genèse 15:21 ; Deutéronome 7:1 . Josué 3:10 ; Josué 24:11 ; 1 Chroniques 1:14 . Néhémie 9:8 ; Néhémie 9:8 ).

Pas Gadarenes, comme dans Marc et Luc. « Gergesenes est la lecture de la grande majorité des MSS des deux familles ; des versions copte, éthiopienne et arménienne ». Origène est la grande autorité ; mais Wetstein "imagina" que c'était la "conjecture gratuite" d'Origène. Les critiques ont suivi Wetstein, mais Scrivener a raison (comme d'habitude en conservant Gergesenes.

deux. Dans le dernier miracle un seul. Comparez "nous", Matthieu 8:29 .

possédés par des démons : c'est-à - dire des démoniaques. Grec. daimonizomai. .

aucun homme ne peut passer . on n'a pas pu passer.

Continue après la publicité
Continue après la publicité