-
PSAUME 118-119
Psaume 118
Christ la tête du coin
_1. Sa miséricorde dure pour toujours ( Psaume 118:1 )_
2. L'expérience passée ( Psaume 118:8 )
3. Jéhovah mon salut ...
-
Que le bon esprit, qui a enseigné au psalmiste pour s'interposer ces
mots nous aident à sentir leur sens intérieur!
Psaume 118:1. _ o remercie le Seigneur; car il est bon: parce que sa
miséricorde en...
-
Psaume 118:1. _ o remercie le Seigneur; car il est bon: parce que sa
miséricorde enseigne pour toujours. _.
Voici une raison debout pour Thanksgiving. Bien que nous ne soyons
peut-être pas toujours en...
-
Tu [Art] Mon Dieu, et je te louerai, ... Ce sont les mots de David,
affirmant son intérêt pour Dieu comme son alliance dieu; Et quelle
est la grande bénédiction de l'alliance et le plus grand bonheur...
-
Psaume 118:1
C'est incontestablement un psaume à utiliser dans le culte du Temple,
et probablement destiné à être chanté en antiphonie, un jour de
réjouissance nationale ( Psaume 118:24 ). Un accord g...
-
EXPOSITION.
Un hymne antiphonal, composé d'une occasion joyeuse, quand il y avait
une procession au temple, une accueil de la procession par celles de
l'intérieur et l'offrande solennelle d'un sacrifi...
-
19-29 Ceux qui ont vu le jour du Christ à une si grande distance ont
vu une raison de louer Dieu pour cette perspective. La prophétie, ver...
-
TU ES MON DIEU, ET JE TE LOUERAI - C'est le langage de l'auteur du
psaume - sa profession solennelle devant le sanctuaire et l'autel; sa
réponse à la prêtrise. Dans Psaume 118:27, ils avaient déclaré...
-
_Tu [es] mon Dieu, et je te louerai: [tu es] mon Dieu, je
t'exalterai._
Ver. 28. _Tu es mon Dieu, et je te louerai_ ] Le peuple a appris à
dire ainsi ; et les traductions grecques, arabes et latines r...
-
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will
exalt thee.
TU ES MON DIEU, JE T'EXALTERAI - (Exode 15:2.)...
-
CXVIII. UN HYMNE POUR LA PROCESSION DE FÊTE À SION. La vieille
tradition selon laquelle différentes parties ont été appropriées
à différentes voix est correcte en substance, bien que la
déclaration du...
-
Ce Ps. a été évidemment écrit pour le culte du Temple à
l'occasion d'une grande fête ( Psaume 118:24 ), quand il pourrait
être utilisé comme hymne de procession. Il a été diversement
mentionné ( _a_...
-
UNE NOUVELLE FAÇON DANS UN NOUVEAU JOUR
Psaume 118:15
À mesure que nous nous approchons de la douce lumière du sanctuaire,
nous percevons plus profondément le sens divin de nos expériences.
Dans Psau...
-
_Tu es mon Dieu, et je te louerai_ , etc. Dans ces versets, le
psalmiste ajoute ses propres reconnaissances reconnaissantes de la
bonté divine, dans lesquelles il appelle les autres à se joindre à
lui...
-
Ce psaume est dépourvu de titre, et l'occasion à laquelle il a été
composé n'est pas connue. Le style cependant, le sujet, la manière
magistrale dont il est traité, et l'esprit qui imprègne l'ensemble...
-
INTRODUCTION
1. Le dernier du groupe (113–118.) constituant le Hallel.
2. Certainement un psaume du temple, probablement composé pour une
grande occasion. «Certains penchent pour la paternité davidiq...
-
Tu es mon Dieu, et je te louerai avec une joyeuse action de grâces ;
Tu es mon Dieu, JE T'EXALTERAI, en lui rendant l'honneur dû à son
saint nom....
-
UN PSAUME POUR LES SERVICES DU FESTIVAL.
Cet hymne, écrit entièrement dans le style de David, a un caractère
liturgique et était, en fait, utilisé dans l'Église juive à
l'occasion des grandes fêtes, d...
-
C'est le sixième et dernier du Hallel. C'est le chant de la victoire
parfaite, et a sans aucun doute été arrangé pour être chanté par
la procession triomphale alors qu'elle se dirigeait vers le Temple...
-
Dans la même ferme conviction avec le Psalmiste, que ce Dieu en
Christ est notre Dieu en Christ, adoptons son plan et terminons le
Psaume, comme nous l'avons commencé, dans l'assurance de son amour
ét...
-
DISCOURS : 694
L'EXALTATION DU CHRIST UN TERRAIN DE CONFIANCE
Psaume 118:27 . _Dieu est le Seigneur qui nous a éclairés. lier le
sacrifice avec des cordes, jusqu'aux cornes de l'autel. Tu es mon
Die...
-
_Endormi. Grec : Enustaxen, pour lequel Origène, pensant qu'il
s'agissait d'une erreur des copistes, a substitué le grec : estaxen,
« a fondu » (Calmet) ou « distillé », (Aquila, &c.,
Heracleot.) comm...
-
Exode 15:2; Ésaïe 12:2; Ésaïe 25:1; Ésaïe 25:9; Psaume 145:1;...