Psaume 124:1
TITRE. Voir note sur le titre du Psaume 120 . LE SEIGNEUR. Hébreu. _Jéhovah. _Voir App-4.... [ Continuer la lecture ]
TITRE. Voir note sur le titre du Psaume 120 . LE SEIGNEUR. Hébreu. _Jéhovah. _Voir App-4.... [ Continuer la lecture ]
HOMMES. Hébreu. _'Adam. _App-14. (Sing, fait référence à Sennachérib). ELLES OU ILS. Le pluriel, se référant aux hôtes de Sennachérib ; assimilé à. ruisseau et eaux dans les versets : Psaume 124:4 ; Psaume 124:5 . Voir note sur Psaume 46:3 .... [ Continuer la lecture ]
RAPIDE . vivant.... [ Continuer la lecture ]
FLUX . torrent, ou inondation. Hébreu. _nahal. _Voir App-67. NOTRE ÂME . nous. Hébreu. _nephesh. _App-13. Notez l' _Épistrophe_ Figure de _style_ (App-6) dans la répétition à la fin du Psaume 124:5 .... [ Continuer la lecture ]
COMME. OISEAU. La référence est aux mots de Sennachérib sur son cylindre, où il mentionne le nom d'Ézéchias, qu'il avait « comme oiseau en cage ». Voir App-67.... [ Continuer la lecture ]
NOM. Voir note sur Psaume 20:1 . QUI A FAIT LE CIEL ET LA TERRE. Voir App-67 et note sur Psaume 121:2 avec Psaume 134:3 .... [ Continuer la lecture ]