A toi, ô Seigneur, la grandeur, et la puissance, et la gloire, etc. — Les talmudistes paraphrasent ce verset et le suivant comme suit : « A toi, ô Seigneur, est la grandeur, car tu as créé le monde ; et la puissance , car tu as fait sortir nos pères d'Égypte, tu les as transportés à travers la mer Rouge, et tu t'es révélé dans la gloire sur le mont Sinaï, pour donner la loi à ton peuple, et tu as obtenu la victoire sur Amalek, Sihon, Og et les Cananéens, et tu as arrêté le soleil et la lune par la majesté de ton Esprit, jusqu'à ce que ton peuple soit vengé de ses ennemis ; car toutes choses dans le ciel et sur la terre sont l'ouvrage de tes mains ; tu soutiens et gouvernes toutes choses, ettu es élevé au-dessus de tous les anges du ciel, ainsi que de tous les rois de la terre.

Les richesses des riches, et la gloire des rois et des dominations, leur sont données par toi : tu domines sur tout ; et ils gouvernent par ta puissance; car tu es capable de multiplier et de fortifier toutes choses. » Voir l'évêque Patrick, et l'hymne de Callimaque à Jupiter, v. 125 dans la traduction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité