Commentaire de Coke sur la Sainte Bible
1 Rois 22:19-23
J'ai vu le Seigneur assis sur son trône, etc. — Le passage suivant doit être considéré comme une parabole vivante et touchante. Les prophètes qui sont venus à Achab n'étaient pas les prophètes de l'Éternel, mais ceux d' Achab.Ils parlaient à toutes les aventures de ce qu'ils supposaient lui plaire, comme des parasites flatteurs et des flatteurs flatteurs ; l'esprit de mensonge était sur eux tous, parce qu'ils étaient disposés à flatter l'humeur du roi, y trouvaient leur profit, ou craignaient de faire autrement. C'est le récit court et vrai de toute l'affaire, et c'est ce que Michée expose dans sa présente parabole. Au lieu de dire carrément au roi que ces prophètes étaient tous des trompeurs, il reprend sa parabole, comme les prophètes avaient l'habitude de le faire, déclarant ce qu'il avait vu dans la vision prophétique, qui était la manière que Dieu avait choisie pour révéler toute l'affaire. à lui.
Au verset 17, Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé, etc. ce qui ne peut être compris que de ce qu'il a vu dans la vision prophétique; présignifiant le fait réel qui devrait suivre après. Michée vit donc ce qu'il y raconte, tout comme saint Pierre vit le ciel s'ouvrir et un certain vase descendre vers lui ;rien de ce que vit saint Pierre n'était réel, si ce n'est que de telles idées ou de telles apparences étaient réellement travaillées ou formées dans son esprit, alors qu'il était en transe. La même représentation fut faite à Michée dans une vision ; signifiant ce qui se passait dans l'affaire d'Achab, et quel serait l'événement. La morale ou le sens de l'ensemble était que, comme Achab aimait à être cajolé et flatté, ainsi Dieu avait permis à ces quatre cents hommes, prétendant être des prophètes, de l'insulter et de l'imposer ; ce qui, en conclusion, lui serait fatal.
Après que Michée eut rapporté sa vision en détail, il l'expliqua brièvement et l'appliqua à Achab, 1 Rois 22:23 . Maintenant, donc, le Seigneur, etc. Il est fréquent dans l'Écriture sainte d'appeler cela l'action du Seigneur, ce qu'il ne permet que de faire ; parce qu'il a la direction suprême de toutes choses, et gouverne l'événement. Les artifices méchants proviennent d'hommes méchants ; mais qu'ils prévalent et prennent effet, c'est grâce à la main de Dieu qui a dirigé et ordonné où ils s'allumeront et quelle en sera l'issue. Quant au texte sur lequel nous sommes maintenant, les mots de l'original devront être traduits, le Seigneur a permis ou a souffert un esprit de mensonge dans la bouche, etc.
En conséquence, nos traducteurs dans d'autres endroits rendent souvent le mot נתן natan, par souffrir ou laisser, dans le sens de permettre; Genèse 20:6 . Exode 12:23 . Psaume 16 l0. Et il peut être observé aussi des paroles de Dieu à l'esprit menteur, comme représenté dans la parabole, 1 Rois 22:22 . Allez de l'avant et faites-le,qu'ils doivent être compris, non pas dans le sens dominant mais permissif ; car l'impératif est ainsi employé plus d'une fois dans d'autres passages de l'Écriture ; il n'y a donc plus de place pour accuser Dieu d'être l'auteur de toute tromperie apportée à Achab par les péchés des hommes. Houbigant observe que, comme tout cela est dit en parabole, il est absurde de se demander si Dieu encouragerait les mauvais anges à tromper l'esprit humain, à moins que quelqu'un ne choisisse également de rechercher si les animaux peuvent parler, car ils sont souvent présentés parlant dans les fables. .